Ela é do Supremo Tribunal, não podemos cancelar com ela. | Open Subtitles | إنها رئيسة المحكمة العليا. لا يمكننا إلغاء موعدنا معها. |
Não podemos cancelar uma reunião para mostrar ao cliente como ele é importante. | Open Subtitles | لا يمكننا إلغاء اجتماع لنظهر للعميل مدى أهميته. |
Alguns eram da Sra. Matthews. podemos cancelar aquilo que quiser. | Open Subtitles | بعضها من مخلفات السيدة "ماثيو" يمكننا إلغاء ما تريدين |
Vamos reunir-nos com o Jim Hobart amanhã e não podemos cancelar. | Open Subtitles | سنجتمع مع (جيم هوبارت) غدًا، ولا يمكننا إلغاؤه. |
Claro que não podemos cancelar. | Open Subtitles | -لا, بالطبع لا يمكننا إلغاؤه |
Não podemos cancelar, é para celebrar a relação do David e da Sharon. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نلغيها إنه حفل خطوبة دافيد وشرين |
Não podemos cancelar nenhuma viagem, nenhum evento. Não devíamos. | Open Subtitles | لا يمكننا إلغاء أي رحلة أو أي مناسبة يجب ألا نفعل ذلك |
Mas podemos cancelar o raio da festa? | Open Subtitles | ولكن ألا يمكننا إلغاء الحفل اللعين؟ |
podemos cancelar a audiência. | Open Subtitles | يمكننا إلغاء الإختبار |
E podemos cancelar este assunto. | Open Subtitles | يمكننا إلغاء هذا |
Mas, não podemos cancelar a conferência. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا إلغاء المؤتمر. |
- Sim, madame, podemos cancelar o bilhete de Amesterdão e reservar um voo para a Índia. | Open Subtitles | مرحبا- مرحبا سيدتى- ...يمكننا إلغاء تذكرتك إلى أمستردام |
- Não podemos cancelar a conferência! | Open Subtitles | لا يمكننا إلغاء لقاء الصحفيين! |
Não o podemos cancelar! | Open Subtitles | لا يمكننا أن نلغيها! |