Não podemos deixá-la na cama assim! | Open Subtitles | لا يمكننا تركها مستلقية على سريرها هكذا فحسب |
Espera. Não podemos deixá-la. Jon, temos que ajudá-la. | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً لا يمكننا تركها هناك ، علينا مساعدتها |
Ela foi-nos enviada. Não podemos deixá-la. | Open Subtitles | لقد أرسلت إلينا من السماء لا يمكننا أن نتركها هنا |
- Ok, não podemos deixá-la aqui assim. | Open Subtitles | حسنا ، لا نستطيع تركها بالخارج هنا بهذه الطريقه |
podemos deixá-la ir só desta vez. | Open Subtitles | يمكننا السماح لها بالذهاب هذه المرّة فقط |
Não podemos deixá-la parar. | Open Subtitles | لا يُمكننا السماح لها بالتوقف. |
Não podemos deixá-la sozinha, está bem? | Open Subtitles | لا يمكن أن نتركها وحدها، حسناً؟ |
E nós não podemos deixá-la com a Rachel. | Open Subtitles | أنه ليس كأننا نستطيع ان نتركها مع رايتشل |
Já viste onde ela está! Não podemos deixá-la lá. | Open Subtitles | لقد رأيت أين هي لا يمكننا تركها هناك |
- podemos deixá-la aberta? | Open Subtitles | ــ هل يمكننا تركها مكشوفة كل ذلك الوقت الطويل ؟ ــ لا , لا |
- Não podemos deixá-la lá. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها معلّقة بالخارج هكذا |
Não podemos deixá-la sair assim. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركها تغادر هكذا فحسب. علينا أن نفعل شيئاً |
Concordámos todas: nada de médicos. - Não podemos deixá-la morrer. | Open Subtitles | ـ لقد أتفقنا جميعاً، لا للأطباء ـ كلا، لا يمكننا أن نتركها تموت وحسب |
Por isso, sabe... não podemos deixá-la sozinha. | Open Subtitles | ولذا، نحن لا نستطيع تركها وحيده. |
Mas não podemos deixá-la assim. | Open Subtitles | حسناً, نحن لا نستطيع تركها هكذا. |
podemos deixá-la ir só desta vez. | Open Subtitles | يمكننا السماح لها بالذهاب هذه المرّة فقط |
Não podemos deixá-la fazer mal a outros, entendido? | Open Subtitles | لا يمكننا السماح لها بإيذاء أي شخص آخر، هل تفهميني؟ |
Não podemos deixá-la desperdiçar a sua vida. | Open Subtitles | -خافي)، لا يُمكننا السماح لها بإضاعة حياتها) . |
Não podemos deixá-la aqui. | Open Subtitles | لا يمكن أن نتركها هنا |
- Não podemos deixá-la aqui. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نتركها هكذا و نرحل |
A cidade, não podemos... Não podemos deixá-la morrer. | Open Subtitles | ...البلدة، لا يمكننا لا يمكننا أنْ نتركها تموت |
Não podemos deixá-la entrar no júri. | Open Subtitles | لايجب أن نسمح لها لتكون من ضمن المصوتين مع هيئة المحلّفين. |
Não podemos deixá-la destruir a bomba! Vai buscá-la! | Open Subtitles | لايمكننا تركها تحطم القنبلة, هيا إحضريها |
Não deixem! Ouve, não podemos deixá-la falar com a Cora. | Open Subtitles | لا يجب أن نتركها تتكلم مع (كورا)، سوف تفسد كل شيء |
-Não podemos deixá-la ali. | Open Subtitles | - نحن لا يمكن أن تترك لها هناك. |
Não podemos deixá-la sair com propriedades da empresa. | Open Subtitles | ولا يمكننا تركك تغادري المبنى بملكية للشركة. |