"podemos deixar a" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكننا أن ندع
        
    • يمكننا أن نترك
        
    • يمكن أن نترك
        
    Nesta altura, não podemos deixar a vossa amizade ficar no caminho desta missão. Open Subtitles في هذه المرحلة، لا يمكننا أن ندع صداقتكم تقف عائقاً أمام هذا المهمة
    Pode tratar disto lá fora comigo ou podemos deixar a segurança tratar disto. Open Subtitles يمكنك أن تذهب للخارج معي أو يمكننا أن ندع الأمن يتولي الأمر
    Não podemos deixar a votação passar. Open Subtitles لا يمكننا أن ندع ذلك التصويت يمر
    Só acho que não podemos deixar a Paige passar a noite na cadeia. Open Subtitles أنا أقول فقط أننا لا يمكننا أن نترك (بايدج) في السجن لليلة
    Não podemos deixar a Lily. Quando acordar, vai ficar passada! Open Subtitles لا يمكننا أن نترك (ليلي) هكذا عندما تستيقظ فسيجن جنونها
    Vamos oferecer a ele a escolha de vir conosco, mas não podemos deixar a cidade intacta. Open Subtitles سنعرض علية الفرصة ليأتي معنا لكن لا يمكن أن نترك المدينة سليمة
    Não podemos deixar a Ontari morrer. Temos de parar a hemorragia. Open Subtitles لا يمكن أن نترك (أونتاري) تموت، يجب علينا وقف الدم
    podemos deixar a Sabrina cortar o cordão imaginário. Open Subtitles يمكننا أن ندع (صابرينا) تقطع حبل أفكارها الخيالية
    Não podemos deixar a Emma sair sozinha, e temos que achar o Jake, certo? Open Subtitles حسنٌ، لا يمكننا أن ندع (إيما) تخرج بمفردها، وعلينا أن نجد (جايك)، اتفقنا؟
    - Não podemos deixar a casa destrancada. Open Subtitles -لا يمكننا أن نترك المنزل مفتوح
    Não podemos deixar a Cam fora disto. Open Subtitles لا يمكننا أن نترك (كام) خارج الموضوع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus