"podemos deixar de" - Traduction Portugais en Arabe

    • يسعكم إلى أن
        
    • يمكننا التوقّف عن
        
    Podemos gostar ou não dos empenhos que aqui estou a descrever, em Boulder ou em Tuscaloosa, mas não podemos deixar de admirar a força da instrução dos atores envolvidos e as suas capacidades. TED وقد تعجبكم المجهودات التي أصفها هنا في بولدر أو توسكالوزا أو قد لا تعجبكم، لكن لن يسعكم إلى أن تعجبوا بقوة معرفة اللاعبين المنخرطين في هذا الأمر، ومهارتهم.
    Não podemos deixar de considerar e de reconhecer o controlo que eles têm das questões essenciais do poder cívico — qual o objetivo, qual a estratégia, quais as táticas, qual é o terreno, quem são os seus inimigos, quem são os seus aliados. TED لن يسعكم إلى أن تحسبوا لهم ألف حساب وتعترفوا بسيطرتهم على القضايا الأساسية للسلطة المدنية-- ما هو الهدف وما هي الاستراتيجية، وما هي الخطوات، وما هو ملعبك ومن هم أعداؤك، ومن هم أنصارك؟
    Não podemos deixar de o procurar. Temos de o encontrar, Simon! Open Subtitles لا يمكننا التوقّف عن البحث عنه (يجب أن نجده يا (سايمون
    Não podemos deixar de o procurar! Temos de encontrá-lo, Simon! Open Subtitles لا يمكننا التوقّف عن البحثِ عنه، يجب أن نجده يا (سايمون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus