"podemos ir a" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكننا الذهاب إلى
        
    • نستطيع الذهاب إلى
        
    • أيمكننا الذهاب إلى
        
    • هل يمكن أن نذهب
        
    • هل يمكننا أن نذهب
        
    • هل يمكننا الذهاب
        
    • نستطيع الذهاب الى
        
    • نستطيع ان نذهب
        
    Pai, podemos ir a nova iorque passar o são valentim? Open Subtitles أبي. هل يمكننا الذهاب إلى نيويورك؟ في عيد الحب؟
    É por isso que não podemos ir a Chinatown? Open Subtitles لهذا السبب لا يمكننا الذهاب إلى الحي الصيني؟
    Sim. Também podemos ir a Hermosa Beach. Open Subtitles أجل، يمكننا الذهاب إلى شاطئ هيرموسا، أيضاً
    podemos ir a Osterlich. Open Subtitles نستطيع الذهاب إلى أوسترليتش انها ما زالت حرة
    Achas que podemos ir a qualquer lugar falar sobre isto? Open Subtitles أتظن أننا نستطيع الذهاب إلى مكان ما ومناقشة هذا الأمر؟
    Meritíssimos, podemos ir a 1-8-17, por favor? Open Subtitles حضرة القاضيان، أيمكننا الذهاب إلى 17 - 8 - 1، من فضلكما؟
    podemos ir a algum lugar para falar? Open Subtitles هل يمكن أن نذهب لمكان ما ونتكلم؟
    Mas podemos ir a mais alguns bares antes disso? Open Subtitles و لكن هل يمكننا أن نذهب لبضع حانات أولاً ؟
    Bem, na Colômbia, nós não podemos ir a correr para o hospital a cada constipação ou ombro deslocado. Open Subtitles حسنا نحن في كولومبيا لا نستطيع الذهاب الى المستشفى من اجل كل شهقة او خلع للكتف.
    podemos ir a algum lugar e falar? Open Subtitles هل نستطيع ان نذهب لمكانٍ ما ونتحدث ؟
    Estás a dizer que podemos ir a tribunal e destruir o veredicto? Open Subtitles إذا أنت تقول بأننهُ يمكننا الذهاب إلى المحكمة وإلغاء الحُكم
    Por isso não podemos ir a lado nenhum, porque ele é um guarda foleiro. Open Subtitles لذا لا يمكننا الذهاب إلى أيّ مكان لأنّه حارس رديئ
    podemos ir a casa deles neste fim de semana? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب إلى منزلهما في نهاية هذا الاسبوع؟
    Não podemos ir a lado nenhum. É demasiado perigoso, percebem? Open Subtitles لا يمكننا الذهاب إلى أي مكان الوضع خطر جداً، أتفهمين؟
    Precisamos de 220 mil esta noite, mas não podemos ir a um banco levantar essa quantia. Open Subtitles الآن، نحن بحاجة إلى 220 الف هذه الليلة، ولكن لا يمكننا الذهاب إلى البنك ونسحب هذا المبلغ.
    Sim, será que podemos ir a algum lado menos "universitário"? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب إلى مكان أكثر رقياً؟
    Sim, mas não podemos ir a lugar nenhum. Open Subtitles أجل، لكنّنا لا نستطيع الذهاب إلى أيّ مكان.
    Se a conseguir salvar, também podemos ir a Denver. Open Subtitles إن أستطعت أخراجها , ربما نستطيع الذهاب إلى دينفر , أيضاً
    Não podemos ir a lado nenhum nisto. Open Subtitles لا نستطيع الذهاب إلى أيّ مكان في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus