$20 milhões. - Não podemos pagar isso. - Eu sei. | Open Subtitles | حوالي 20 مليون دولاراً لا يمكننا تحمل نفقة هذا |
Mas não podemos pagar $90, mesmo sendo uma pechincha. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا تحمل 90 دولار حتى لو كان مخفض |
Não podemos pagar aquela tigela que tanto gostas. | Open Subtitles | لن نستطيع دفع ثمن التانغ او الوعاء الذي اعجبكّ |
Muito bem, não podemos pagar a vossa comida preciosa. O que vão fazer? | Open Subtitles | حسناً ، لا يمكننا دفع مقابل طعامكم اللذيذ ، فماذا ستفعلون؟ |
Não, só podemos pagar pelo pacote básico. | Open Subtitles | لا,فقط يمكننا الدفع للباقة الرئيسية |
Enlouquecemos, porque a ouvimos ao telefone e não podemos pagar o tapete. | Open Subtitles | لأننا سمعناكي على الهاتف ولا نستطيع تحمل سعر سجادة جون كولين |
- Querida, lamento. É muito caro. Não podemos pagar. | Open Subtitles | عزيزتي، آسفة، إنها غالي للغاية، لا يمكننا تحمل تكلفته |
Não podemos pagar preços com muitos zeros. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمل الاغراض مع الاصفار في الأسعار |
Até agora, as amas que podemos pagar | Open Subtitles | الى الآن كل من يمكننا تحمل تكاليفهم على موقع |
Crianças, já não podemos pagar nada eléctrico. | Open Subtitles | يا أطفال لا يمكننا تحمل ثمن استخدام أي شيء كهربائي |
Não podemos pagar a escola privada, e tens medo da escola pública. | Open Subtitles | لا يمكننا تحمل المدارس الخاصة، انت خائف من المدارس العامة |
Parece-me bem, mas não podemos pagar a uma agência agora. | Open Subtitles | ذلك يبدو رائعا لكن لا يمكننا تحمل تكاليف وكالة للإعلانات في الوقت الحالي |
Porque querias relaxar... querias relaxar, ver catálogos e sonhar com bebés, numa casa que já nem podemos pagar. | Open Subtitles | لانك تريد الاسترخاء والهدوء أردت الاسترخاء وقراءة كتالوجات والحلم للطفال في المنزل الذي لا نستطيع دفع ثمنه بعد الآن. |
Agora não podemos pagar a renda. e perderemos a piscina para sempre? | Open Subtitles | الآن لا نستطيع دفع الايجار الآن هم سيبنون مصنع أنابيب في أعلاه وسنخسر المسبح للأبد؟ |
Se arrendarmos, podemos pagar as nossas dívidas e o nosso fluxo monetário aumentará. | Open Subtitles | إذا أجرناه يمكننا دفع ديوننا سيولتنا ستصعد |
Temos mesmo que voltar para casa, por isso podemos pagar um extra, se houver forma de apressar as coisas. | Open Subtitles | نحن فعلاً يجب أن نعود للمنزل لذا يمكننا دفع المزيد لو كات هناك طريقة لتسريع الاشياء |
Diremos que não podemos pagar o lagaan. | Open Subtitles | سنقول ان لا يمكننا الدفع |
Adoraríamos te trazer para cá, querida. Mas não podemos pagar. | Open Subtitles | نرغب بإدخالك هذه المدرسة يا حبيبتي، لكن لا نستطيع تحمل نفقتها |
"Pai, podemos pagar ao fantasma?" | Open Subtitles | "أبي، هل يمكننا أن ندفع للشبح؟" |
Sim, talvez tenha, mas... não podemos pagar. | Open Subtitles | نعم، وربما لا، ولكن لا يمكننا تحمله |
Se estamos cortando custos, como podemos pagar por isso? | Open Subtitles | إذا كنا نقوم بخفض التكاليف، فكيف يمكننا تحمّل بداية هذا؟ |
- Eu faço. - Sabes que não te podemos pagar. | Open Subtitles | . أنا سأفعل هذا . الآن، كما تعرفى لا نستطيع أن ندفع لكى |
Homer, já tínhamos falado disto antes. Achas mesmo que podemos pagar? | Open Subtitles | تناقشنا بشأن ذلك سابقاً، هل تعتقد أننا نستطيع تحمّل نفقات ذلك؟ |