O problema, quero dizer, mesmo tendo a certeza, não podemos prender alguém, antes que cometa o crime. | Open Subtitles | حسناً، المشكلة هي، حتى لو كنت مُحقاً، لا يمكننا إعتقال المُذنب قبل أن يُذنب. |
Ainda não podemos prender o garoto. | Open Subtitles | ما زال لا يمكننا إعتقال الفتى |
Não podemos prender alguém por arrombar a própria casa, não sem uma ordem de tribunal que requeira que se mantenha afastado das imediações, a não ser que a tenha ameaçado ou às crianças. | Open Subtitles | لا يمكننا إعتقال رجل لإقتحامه منزله الشخصيّ ليس بدون قرار محكمي ينصّ على أنّ يبقى بعيداً عن المبنى إلاّ إذا هدّدكِ أو الأولاد بأية طريقة - ...لا، ليس - |
Compreendo a sua preocupação. Mas, não o podemos prender por ter brinquedos. | Open Subtitles | اتفهم قلقكِ ، لكن لا يمكننا القبض عليه لإمتلاكه ألعاباً |
Bem se o deixaram ir, não o podemos prender por isso agora. | Open Subtitles | حسنا، إن كان تم الإفراج عنك، سيدي لا يمكننا القبض عليك لأجلها الآن |
Não podemos prender estas pessoas sem motivo. | Open Subtitles | أجلبه لداخل لا يمكننا القبض على الناس دون سبب |
podemos prender o Laitanan. | Open Subtitles | يمكننا إعتقال (ليتنان) |
podemos prender o Sid amanhã. | Open Subtitles | يمكننا إعتقال (سيد) غداً. |
Não podemos prender os Chens agora, do mesmo modo que não podemos prender o Henry. | Open Subtitles | مثلما لا يمكننا القبض على هنري |