Juntos, podemos proteger as nossas crianças, podemos educar a força de trabalho à nossa volta e melhorar a sociedade, em que todos vivemos e trabalhamos com os Johns. | TED | معاً، يمكننا حماية أطفالنا، نوعّي القوة العاملة حولنا ونحسّن مجتمعنا، حيث جميعنا يعمل ويعيش مع زبائن لهكذا أمر. |
Bem, não podemos proteger os inocentes sem os nossos poderes. | Open Subtitles | أجل، لا يمكننا حماية الأبرياء من دون قدراتنا |
- Piper, não precisamos de cunhas, podemos proteger o nosso filho sozinhos. | Open Subtitles | بايبر ، لا نحتاج لقواهم يمكننا حماية طفلنا بأنفسنا |
Como podemos proteger os outros e não a nossa própria família? | Open Subtitles | كيف يمكن أن نحمي الآخرين عندما لا نستطيع حماية أسرتنا؟ |
E trabalhando dentro dele, podemos proteger o pequeno empresário... e o grande empresário também. | Open Subtitles | ومن خلال العمل فيها نستطيع حماية رجل الأعمال الصغار ورجال الأعمال الكبار أيضاً |
Saiba que eu e os meus amigos podemos proteger o seu filho. | Open Subtitles | وأُريدكِ أنّ تعلمي... بأنّ أصدقائي وأنا بإمكاننا حماية ابنك. |
E agora estou a aprender que há... há coisas contra as quais não podemos proteger os nossos filhos. | Open Subtitles | والآن أدركت بأنّ هنالك بعض الأشياء التي لا يمكنك حماية طفلك منها |
Não os podemos proteger aqui. | Open Subtitles | لا لا نستطيع حمايتك هنا بالخارج |
Juntos, podemos proteger quem é importante para ti. | Open Subtitles | سويّاً يمكننا حماية كلّ من تحفلين بهم. |
Não podemos proteger os nossos filhos das decepções. | Open Subtitles | لا يمكننا حماية اطفالنا من خيبات الأمل |
Não podemos proteger toda a gente. | Open Subtitles | لا يمكننا حماية الجميع |
Richard, Rachel, ouçam-nos. Compreendemos a vossa preocupação, mas podemos proteger o Joel. | Open Subtitles | (ريتشار)، (ريتشل) إسمعانا نفهم مخاوفكما، لكن يمكننا حماية (جول) |
Não podemos proteger o J.T. para sempre. - Eu sei, mas, há alguma coisa nele algo que eu não entendo. | Open Subtitles | يمكننا حماية (جي تي) لمدة طويلة فقط ليام) وحش) |
Mas eu acredito firmemente que podemos proteger os nossos interesses vitais sem causar ressentimentos. | Open Subtitles | لكننىأؤمن أننا نستطيع حماية مصالحنا الحيوية بدون التسبب باستياء |
Porque não podemos proteger uma ilha... ou um país, em paz. | Open Subtitles | لأننا لا نستطيع حماية الجزيرة. أو البلد، لذلك على السلام لوحده. |
podemos proteger a sua família se trabalhar connosco. | Open Subtitles | بإمكاننا حماية عائلتك لو تعاونت معنا |
Não podemos proteger os entes queridos sempre. | Open Subtitles | لنقل يا (دين) ، أنه لا يمكنك حماية من تحب للأبد |
Se algo correr mal, não te podemos proteger. | Open Subtitles | لو حدث شيء ما، لن نستطيع حمايتك |