O caminho mais curto poderá ser uma curva em vez de uma linha reta. | TED | ربما يكون الطريق الأقصر منعطفًا بدلًا عن طريق مستقيم. |
Mas poderá ser um conhecimento de que não temos consciência. | Open Subtitles | لكن تذكر أنها ربما تكون معرفة لا نملكها بعد |
- Ei, olhe, se ele realmente foi exposto, poderá ser sério. | Open Subtitles | أنظر , إذا كان حقاً تعرّض للأشعاع قد يكون خطيراً |
Meu Deus, quem é que poderá ser a uma hora destas? | Open Subtitles | إلهي، الذي يمكن أن يكون في الباب في هذه الساعة؟ |
Bem, o que mais poderá ser? | Open Subtitles | ما عساه يكون غيرها؟ |
Então essa mulher em Dublin poderá ser Lily Gamboll? | Open Subtitles | اذه,هذه المرأة من دبلن,قد تكون ليلى جامبول ؟ |
O Ma'chello morreu há seis. Como poderá ser o responsável? | Open Subtitles | وماتشيلو متوفى منذ 6 أشهر كيف يمكن ان يكون قد فعلها ؟ |
Mas eu acho que a nossa geração também poderá ser a primeira a ter a coragem de incluir tanto o amor como o poder. | TED | لكني أعتقد أن جيلنا أيضاً ربما يكون الأول الذي يحصل على الشجاعة لإحتضان كلا الحب والقوة. |
Perder este caso, amanhã, poderá ser duro para si, mas é uma das melhores coisas que acontece à minha vida familiar desde há anos. | Open Subtitles | خسارة القضية غداً ربما يكون أمر صعب عليك ولكن قد يكون ذلك واحد من أفضل الأمور التى حدثت فى حياتى العائلية منذ سنوات |
poderá ser precipitado mudar agora para o bunker. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، ربما يكون من الضروري أن نذهب للمخبأ الان |
A Índia poderá ser o primeiro país a industrializar sem depender sobretudo dos fósseis combustíveis. | TED | ربما تكون الهند هي أول دولة ستصنِّع دون الاعتماد بشكل رئيسي على الوقود الأحفوري. |
Estava dizendo que poderá ser lento de início, mas não há ninguém mais rápido. | Open Subtitles | كنت أخبرهم أنك ربما تكون بطيئاً فى البداية لأنة لا يوجد أحد أسرع من ذلك |
Isto poderá ser demasiado atrevido, mas tens uma bomba amarrada ao peito? | Open Subtitles | قد يكون هذا جريء قليلاً لكن هل لديك قنبلة مربوطة بصدرك؟ |
Detetive Chandler, poderá ser a pessoa que me tem perseguido. | Open Subtitles | محققة تشاندلر قد يكون هو الشخص الذي كان يراقبني |
poderá ser assim tão simples? | TED | لكن هل يمكن أن يكون الأمر بهذه السّهولة؟ |
A nossa medicina poderá ser uma célula em vez dum comprimido? | TED | هل يمكن أن يكون الطب عن طريق الخلية و ليس عن طريق الدواء؟ |
O que poderá ser? | Open Subtitles | -ياترى من عساه يكون ؟ |
O que quer dizer que ela poderá ser mesmo a tua mamã. | Open Subtitles | ربما تكونين مخطئة بحقها ممايعني انها قد تكون في الواقع أمكِ |
Ouve, ele poderá ser um imbecil, mas é o nosso imbecil! ... | Open Subtitles | هو يمكن ان يكون احمق لكنه الاحمق الخاص بنا |
poderá ser pela tua ida à TV que pode acabar com a minha carreira, a tua festa constante com o meu carro e a minha mala, ou, talvez, a remodelação do meu corpo no inferno? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ ظهور القاتل على التلفزيون إسْتِمْتاعكَ بلا توقّف بسيارتِي ومحفظتِي أَو ربما جسمي هذا تغيير من الجحيم؟ |
Do nosso ponto de vista, esta discussão nunca poderá ser curta. | Open Subtitles | مِنْ وجهةِ نظرنا، هذا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ قرارا قصيرا |
O nosso medicamento poderá ser um órgão criado fora do corpo e depois implantado no corpo? | TED | هل يمكن أن تكون المعالجة عن طريق عضو صُنع خارج الجسم و من ثم زُرع داخله؟ |
poderá ser uma pedra gigante, daquelas que caem do céu de vez em quando. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون واحدة من تلك الصخور الضخمة. من النوع الذى يسقط من السماء من آن لآخر. |
poderá ser porque ela te disse que tens cancro? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون هذا بسبب أنها أخبرتكِ أنكِ مصابة بالسرطان؟ |
Com todo o respeito, se o que ele diz for verdade, poderá ser uma pista. | Open Subtitles | مع كامل احترامي يا سيّدي إن كان ثمّة أيّ حقيقة فيما يقول، فقد يكون خيطاً دليلاً |
- Acho que você poderá ser o primeiro raio de luz que esta família vê em muito tempo. | Open Subtitles | أطنكِ قد تكونين البقعة المشرقة الأولى شهدتها هذه العائلة منذ أمدٍ طويل |
Sete dias por semana, almoçar na sua mesa... mas dentro de curtos 8 a 10 anos, esse poderá ser você... | Open Subtitles | سبعة أيام في الأسبوع الغداء في مكتبك لكن ما بين 8 إلى 10 سنوات قد يصبح هذا لك |