"poder deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • قوتهم
        
    • قواهم
        
    • بقوتهم
        
    Eu sabia que conseguias, John. Agora, tens o poder deles. Open Subtitles أعرف أنك ستنجح ، يا جون أنت لديك قوتهم الآن
    O poder deles foi-se. Não podiam punir todos. Open Subtitles لقد أنتهت قوتهم لن يستطيعوا معاقبة أحد أخر
    Bem, deuses ou nao, o poder deles e real. O mesmo nao pode ser dito do teu povo. Open Subtitles حسنا، آلهة أم لا ، قوتهم حقيقية لا يمكن أن يقال نفس الشيء عن قومك
    Você usaria o poder deles contra os seus inimigos. Open Subtitles أجساد السحرة حتى يصبحوا أقوياء بحق الجحيم، لقد كنتَ ستسخدم قواهم ضد أعدائكَ
    Alguém está a imitar uma bruxa muito perigosa. Retiram o poder deles do sacrifício. Open Subtitles ثمّة أحد يقلّد ساحرًا خطيرًا جدًّا، إنّهم يستمدّون قواهم من التضحية.
    Por causa da percepção que tinhas do poder deles. Open Subtitles بسبب أحساسك الشديد بقوتهم
    Perseguiremos o poder deles até à fonte, e depois, cairá uma praga nesta cidade. Open Subtitles سنتعقب قوتهم حتى مصدرها، وستحل كارثة على هذه المدينة.
    Aqueles presos à escuridão, farão qualquer coisa... para manter o poder deles. Open Subtitles هؤلاء الذين يحيطهم الظلام سوف يفعلون أي شيء... للحفاظ على قوتهم.
    Porque assim que se unam, o poder deles ficará ainda mais forte. Open Subtitles وذلك لان بمجرد اتحادهم قوتهم ستكون اكبر مما قبل
    O poder deles deriva da capacidade de ressuscitarem os mortos. Open Subtitles ‏تنبع قوتهم من قدرتهم على بعث الأموات. ‏
    O poder deles ajudá-los-á a fazer um amanhã melhor. TED سوف تساعدهم قوتهم على جعل الغد أفضل.
    Mas não é por essa razão que os devemos temer. Não é essa a fonte de poder deles. Open Subtitles -و لكن ليس لهذا السبب يجب ان نخاف منهم ,ان هذا ليس مصدر قوتهم
    Temos que encontrar a fonte do poder deles. Open Subtitles فالحل موجود هناك. يجب أن نجد مصدر قوتهم
    Você deve comer e o poder deles viverá em você. Open Subtitles يجب أن تأكلهم و قوتهم ستعيش بداخلك
    É por isso que o Oculto está a atrair monstros para Sleepy Hollow, para usar o poder deles. Open Subtitles ولهذا يقوم الخفيّ بجذب الوحوش الي سليبي هوللو حتى يستخدم قواهم لنفسه
    De qualquer das formas, é o poder deles que te instiga. Open Subtitles في كلتا الحالتين قواهم هي ما تجبرك
    Então, fiz-te a vontade... vinculando o poder deles ao teu sangue, Open Subtitles لذا صنعت أحجارك بوصل قواهم بدمائك.
    La Plaga tem consolidado o poder deles no último ano. Open Subtitles مُنظمة (لا بلاغا) كانوا يُعزّزون قواهم خلال العام الماضي.
    Mesmo agora o poder deles procura-me. Open Subtitles قواهم تلاحقني حتى في هذه اللحظة.
    Porque duvidaria eu do poder dos Ori? Não é o poder deles que você deve questionar. Open Subtitles ليس عليك التشكيك بقوتهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus