"poder fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • أستطيع فعل
        
    • يمكنني فعل
        
    • أستطيع فعله
        
    • يمكننا فعله
        
    • بوسعي فعل
        
    • استطيع فعل
        
    • أستطيع عمل
        
    • بإمكاني فعل
        
    • تتمكن من فعل
        
    • قادر على فعل
        
    • أن أتمكن
        
    • القدرة على القيام
        
    • أستطيع أن أفعل
        
    • أمكنني فعل
        
    • قادرة على إجراء
        
    Não, deixa estar. Ele sabe que estou aqui. Também me ajuda a esquecer o facto de eu nada poder fazer. Open Subtitles أنه بخير و هو يعلم بأني هنا و أيضاً تقتلني حقيقة بأنني لا أستطيع فعل أي شئ له
    Sabe... eu gostaria de poder fazer algo mais do que por as pessoas em espera. Open Subtitles أتعرفين؟ أتمنى لو يمكنني فعل شيئا غير جعل المتكلمين ينتظرون
    A partir de agora, o que eu não poder fazer, tu também não podes. Open Subtitles من الآن فصاعداً أي شيء لا أستطيع فعله لن تفعلاه أيضاً
    Devemos poder fazer alguma coisa. Tem de haver... Maneira de conseguirmos ganhar. Open Subtitles أعني هناك ما يمكننا فعله لا بدّ أنّ هناك طريقة لننتصر
    Quem me dera poder fazer isso, mas não posso. Open Subtitles صدقيني أتمنى لو بوسعي فعل ذلك لكن لا يمكنني
    -Lamento não te poder fazer mais nada. -Mas sempre podes ir para a tua escola plano B. Open Subtitles انا خائفة, لا استطيع فعل اي شي لك لك يمكنك دائماً ان تذهب
    Joanne, lamento muito, mas não vou poder fazer a reportagem. Open Subtitles جُوان، أنا آسفة جداً، ولكن لا أستطيع عمل هذه الفقرة الآن
    Vou-me embora sem poder fazer nada. E sei que a Drª. Open Subtitles أنا مغادر, لذا لن يكون بإمكاني فعل أي شيء بشأن ذلك،
    Não sei muito bem mas devo poder fazer algo. Open Subtitles لا أعلم بالضبط ولكني متأكد أني أستطيع فعل شيء ما
    Os rapazes podem fazer muitas coisas fixes para honrar HaShem, e eu não vou poder fazer nada remotamente fixe enquanto não comprar o meu sheitel. Open Subtitles الأولاد عملوا كل أشياء الجيدة على شرف هاشم، وأنا لن أستطيع فعل أي شيء قبل شراء الشينتل
    Quem me dera poder fazer isto com a minha mulher. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع فعل ذلك مع زوجتي
    Temos de salvá-la. Receio não poder fazer isso. Open Subtitles علينا إنقاذها ـ أخشى أن لا يمكنني فعل هذا
    Quero a minha consciência limpa, para poder fazer mais do que beijar-te. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ
    Quero a minha consciência limpa, para poder fazer mais do que beijar-te. Open Subtitles أريد اراحة ضميري حتى يمكنني فعل أكثر من مجرد تقبيلكِ
    - Quem me dera poder fazer alguma coisa. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك شيئ أستطيع فعله
    Ouve, gostava de poder fazer algo. Open Subtitles أتمنى لو أن هناك شيء أستطيع فعله
    Quando começarem a falhar, não vamos poder fazer mais nada. Open Subtitles و ما أن يبدأ بذلك الانحدار فلا يوجد ما يمكننا فعله
    Sim, quem me dera... poder fazer mais por ele. Open Subtitles أجل، أتمنى أن يكون بوسعي فعل المزيد له
    Quem me dera poder fazer isto agora. TED اتمنى لو استطيع فعل ذلك الان.
    Odeio não poder fazer nada para te animar. Open Subtitles أكره أنى لا أستطيع عمل أىّ شىء كى أحفزك به
    Gostava de poder fazer isso, às vezes. Open Subtitles أتمنى لو كان بإمكاني فعل هذا ببعض الأوقات
    Assim, o Tribunal decidirá a seu favor e o senhor vai poder fazer o que é melhor para este país. Open Subtitles شهادتى ستدفع المحكمة للحكم لمصلحتك حتى تتمكن من فعل الصواب لهذه البلاد
    Só posso imaginar como deve ter sido para um menino ver algo assim e não poder fazer nada... Open Subtitles يمكنني فقط تخيل ما يجب أن يكون الأمر كفتى صغير يضطر لرؤية شيء كهذا وغير قادر على فعل شيء حياله
    Só desejava poder fazer mais, meu amigo. Open Subtitles كنت أود فقط أن أتمكن من فعل أكثر من ذلك ، يا صديقي
    Desculpa, mas estamos prestes a poder fazer tudo o que quisermos. Open Subtitles آسفة، إنما شارفنا على القدرة على القيام بأي شيء نريده
    poder fazer qualquer coisa, ser qualquer pessoa. Open Subtitles أستطيع أن أفعل أي شيء. وان أكون أي شخص.
    Adoro cozinhar pratos elaborados. Gostava de poder fazer isso em casa. Open Subtitles أحب طهو الأطباق الدقيقة، أتمنى لو أمكنني فعل هذا بالبيت.
    Porque neutralizamos o limpador enzimático, vou poder fazer um exame tóxico completo. Open Subtitles لأننا نقوم بإبطال مفعول ،المنظفات الانزيمية سأكون قادرة على إجراء{\pos(192,220)} فحص سمومٍ كامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus