Dá-me uma boa razão para eu não poder ir. | Open Subtitles | أعطيني سبباً واحداً لماذا لا يمكنني الذهاب. |
Dá-me uma boa razão para não poder ir. | Open Subtitles | أعطيني سبباً واحداً لماذا لا يمكنني الذهاب. |
Foi ele que escreveu a recomendação... e depois matou-a para poder ir para a escola que queria? | Open Subtitles | إذن هو كتب رسالة التوصية بنفسهِ و بعدها قتلها حتى يستطيع الذهاب للجامعة التي يريدها؟ |
No entanto, lamento imenso, mas... o momento não é o melhor. - Não vou poder ir. - Porquê? | Open Subtitles | أنه علي أن أخبرك بأنني آسف لأنني لن أستطيع الحضور |
Espero ainda poder ir à minha lua de mel. | Open Subtitles | آمل بأن لا زال بإمكاني الذهاب لشهر العسل |
Quem me dera poder ir contigo hoje. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بأمكانى الذهاب معك اليوم |
E creio que também não vou poder ir mais logo à Whitney. | Open Subtitles | لا اعتقد اني استطيع ان اذهب الي ويتني حتي فيما بعد |
Olha, não vou poder ir buscá-lo esta noite. Ligo-te assim que puder. | Open Subtitles | اسمعي، لن أستطيع المجيء الليلة، سأتصل في أقرب وقت ممكن |
Então ela queria que eu abrisse a janela, para ela poder ir até ao quintal brincar. | Open Subtitles | لذا هي أرادت مني أن أفتح النافذة بحيث تتمكن من الذهاب الى الفناء الخلفي للعب |
Você está-me a tentar dizer que um dos meus rapazes não poder ir para lá? | Open Subtitles | هل تحاول إخباري أن أحد أبنائي لا يمكنه الذهاب هناك ؟ |
Posso ter meu telemóvel de volta para poder ir agora? | Open Subtitles | -هل يمكنني إستعادة هاتفي حتى يمكنني الذهاب الآن؟ -لا. |
Não vou abandonar a minha filha só para poder ir a uma festa. | Open Subtitles | لن ألقي بابنتي بعيداً فقط كي يمكنني الذهاب إلى حفلة |
- Quem me dera poder ir. - Eu também. | Open Subtitles | اتمنّى بأنّ يمكنني الذهاب - نفسه هنا - |
Peço desculpa. Não vou poder ir à igreja hoje. | Open Subtitles | أنا آسفة لا يمكنني الذهاب للكنيسة اليوم |
Gostaria de poder ir contigo, querida. | Open Subtitles | أتمني لو يمكنني الذهاب معكِ يا عزيزتي |
Para poder ir a uma festa? | Open Subtitles | ماذا, لذا يمكنني الذهاب إلى الحفلة؟ |
O seu irmão ligou. Não vai poder ir jogar rugby amanhã. | Open Subtitles | اتصل اخوك وقال انه لا يستطيع الذهاب معك الى مباراة الرغبي غداً |
É pena o John Pequeno não poder ir com eles. | Open Subtitles | , (هذا شئ مؤسف (ليتل جون . لا يستطيع الذهاب معهم |
- A sério? - Quem me dera poder ir ver-te. - Conferência médica, é para além de enfadonho. | Open Subtitles | ــ ليتني أستطيع الحضور ومشاهدتك ــ مؤتمر طبي؟ |
Estou a ligar porque não vou poder ir. | Open Subtitles | حسناً , أنا أتصل لأنني لن أستطيع الحضور |
Não vou poder ir trabalhar. | Open Subtitles | لاأتوقع أنه بإمكاني الذهاب الى العمل |
Quem me dera poder ir hoje. | Open Subtitles | أتمنى لو بأمكانى الذهاب اليوم |
Eu não vou poder ir ao cinema com vocês. | Open Subtitles | لهذا انا لن استطيع ان اذهب للسينما معك .. |
Eu sei. Quem me dera poder ir. | Open Subtitles | أعرف ، أتمنى بأن أستطيع المجيء. |
Disse à Daisy que ficávamos com o Lance para ela poder ir às compras. | Open Subtitles | قلت لديزي اننا سناخذ اللانسر لبضع ساعات حتى تتمكن من الذهاب للتسوق |
Mas, apenas um dos senhores vai poder ir. | Open Subtitles | واحد فقط منك أيها السادة يمكنه الذهاب |