Pelo poder que me foi concedido pelo estado da Nova Jérsia só para hoje, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | إذن بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية نيو جيرسي فقط لهذا اليوم أعلنكما زوج و زوجة |
Pelo poder que me foi concedido, pela comissão das actividades cerimoniais... declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من لجنة ألعاب قمار الولاية، أعلنكما زوجاً وزوجة. |
Pelo poder que me foi investido pela comissão de jogo declaro-os marido e mulher. | Open Subtitles | بالصلاحيات الممنوحة لي من لجنة قمار الولاية، أعلنكما زوجاً وزوجة. |
Pelo poder que me foi concedido por Deus, pelo estado de Oregon, e pelas testemunhas. | Open Subtitles | والان بالسلطة الممنوحة لي من الإله ومن ولاية أريجون ، وامام هؤلاء الشهود |
Pelo poder que me foi concedido pelo estado de Washington, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية "واشنطن"، أعلنكما الآن زوجا وزوجة. |
Dado que o Edward e o Agustín professaram o seu amor um ao outro diante destas testemunhas, pelo poder que me foi investido pelo estado da Califórnia, declaro-vos companheiros para a vida. | Open Subtitles | وبقدر ما تعهدتما "إدوارد" و"أوغستين"، بمحبّة بعضكما البعض أمام الشهود، فبالسلطة الممنوحة لي من قبل ولاية "كاليفورنيا"، |
Pelo poder que me foi conferido pelo Distrito de Columbia, declaro-vos marido e mulher. | Open Subtitles | تبعاً للسلطة الممنوحة لي من ولاية "كولومبيا"، أعلنكما الآن زوجاً وزوجة. |
Pelo poder que me foi investido pelo Estado de Maryland, eu vos declaro marido e mulher. | Open Subtitles | بالسلطة الممنوحة لي من ولاية (ميريلاند) أعلنكما الآن زوجاً وزوجة يمكنك.. |
Pelo poder que me foi concedido pelo estado do Texas estou aqui para prendê-lo. | Open Subtitles | بمُوجب السلطة الممنوحة لي من ولاية (تكساس) ألقي القبض عليك .. ! |