Tenho de esperar pela lua cheia desta noite para ter poder suficiente para repor o véu. | Open Subtitles | سأنتظر حلول بدر التمام اللّيلة لأملك قوّة كافية لإعادة رفع الحائل |
Quatro de nós, quando regressarmos, teremos poder suficiente para livrar a cidade de vampiros. | Open Subtitles | حين تعود أربعتنا، فسنملك قوّة كافية لتخليص المدينة من مصّاصي الدماء. |
Levaria uma vida a reunir o poder suficiente para lançar um feitiço sobre todo um reino. | Open Subtitles | ستحتاج دهراً لحصاد قوّة كافية لإلقاء تعويذة على مملكة بأسرها |
Ao fazer isso... infusará este chapéu com o poder suficiente para me libertar do poder da adaga e deixar esta cidade com os meus poderes intactos. | Open Subtitles | خلال ذلك، سنسكب في هذه القبّعة قوّة كافية... لتسمح لي بإعتاق نفسي مِن الخنجر ومغادرة هذه البلدة دون المسّ بقدراتي... |
Ao fazer isso... infusará este chapéu com o poder suficiente para me libertar do poder do punhal e deixar esta cidade com os meus poderes intactos. | Open Subtitles | خلال ذلك، سنسكب في هذه القبّعة قوّة كافية... لتسمح لي بإعتاق نفسي مِن الخنجر ومغادرة هذه البلدة دون المسّ بقدراتي... |
O Alaric nunca se tornará igual aos meus filhos. Concedi-lhe o poder suficiente para completar a sua missão. | Open Subtitles | لن يصير (آلريك) كأبنائي قطّ، فلقد وهبته قوّة كافية لإتمام مهمّته. |
poder suficiente para não nos preocuparmos com criar um filho com medo do Marcel. | Open Subtitles | قوّة كافية لئلا نقلق من تربية طفل في كنف الخوف من (مارسل جيرارد). |