Portanto... talvez o rei Francisco possa reunir sete ou oito delas em Calais, então poderei ir até lá para as conhecer, todas ao mesmo tempo. | Open Subtitles | ..لذلك قد يستطيع الملك فرانسيس ان يرسل سبعة أو ثمانية منهم الى كاليه بعدها يمكنني الذهاب الى هناك ورؤيتهم في الوقت نفسه |
E então, poderei ir ao parque High Line e ver pessoas a foderem pelas janelas do hotel. | Open Subtitles | حتى يمكنني الذهاب إلى ذلك المتنزه الراقي وأشاهد الناس يتضاجعون على نوافذ الفندق |
Se tu não vais nem eu poderei ir também. | Open Subtitles | إن لم تذهب، فلا يمكنني الذهاب أيضاً. |
Depois, poderei ir ao website dos trolls gabar-me. | Open Subtitles | وبعد ذلك يمكنني أن أذهب لمواقع المتصيدين وأتبجح بما فعلته. |
- Assim poderei ir para a escola de arte. | Open Subtitles | -لأنه يمكنني أن أذهب لمدرسة فن |
Não, lamento, não poderei ir ao seu escritório. | Open Subtitles | كلا ، آسف لن استطيع الحضور الى مكتبك |
O melhor disso é que eu também poderei ir. | Open Subtitles | الشيء الجيد انني استطيع الحضور ايضا |