Até aquela noite, tínhamos vivido vidas previsíveis, agora, nunca seríamos capazes de prever o que poderia acontecer a seguir. | Open Subtitles | حتى هذه الليلة, لم يكن لدينا شيء نتوقعه في حياتنا الآن لن نستطيع توقع ما قد يحدث |
Você preocupa-se o que poderia acontecer se você fica-se impossibilitado de trabalhar devido a um acidente desfigurador? | Open Subtitles | هل انت قلق لما قد يحدث لك ان صادف ولم تتمكن من العمل بسبب حادث ما ؟ |
Não sei o que me deu nem o que pensei que poderia acontecer. | Open Subtitles | لا أعرف فيما كنت أفكر أو ماذا اعتقدته قد يحدث |
Alguma vez se preocupou o que poderia acontecer consigo ou com os seus descendentes se você ficasse incapacitado de trabalhar devido a um acidente que a desfigure? | Open Subtitles | هل قلقت من قبل على ما قد يحصل لك او لأتباعك اذا لم تتمكن العمل بسبب حادث مشوه ؟ |
Tá tudo bem . O que me poderia acontecer? | Open Subtitles | لا بأس،ما الذي يمكن ان يحدث لي؟ |
Tens de te acalmar. Sabíamos que isto poderia acontecer. | Open Subtitles | عليك أن تهدأ عرفنا أن هذا قد يحدث |
As pessoas que lavavam os dentes e usavam fio dental não eram necessariamente as pessoas que estavam muito assustadas com o que poderia acontecer -- eram pessoas que simplesmente sentiam que tinham a capacidade de modificar o seu comportamento. | TED | ان الناس الذين يقومون بتنظيف اسنانهم ليسوا بالضرورة هم الذين يخافون جداً مما قد يحدث اذا لم يقوموا بذلك انهم الاشخاص الذين يشعرون حقاً بانهم يملكون القدرة على تغير سلوكهم |
Que lhe poderia acontecer? | Open Subtitles | بالطبع هى بخير ماذا قد يحدث لها ؟ |
Eu não quero nem pensar no que poderia acontecer! | Open Subtitles | لا أريد حتى أن افكر بما قد يحدث! |
Nós achamos que isto poderia acontecer mas não tão cedo. | Open Subtitles | -ظننا أن هذا قد يحدث ، لكن ليس بسرعة |
Isso não estava no livro. Não sabia que algo assim poderia acontecer. | Open Subtitles | لم أعرف أن شيئ مثل ذلك قد يحدث |
Quando pensei que algo lhe poderia acontecer hoje... apercebi-me... | Open Subtitles | عندما ظننت ان شيئًا ما قد يحدث لها اليوم ...ادركتُ |
A exposição é o pior que nos poderia acontecer agora. | Open Subtitles | الظهور هو أسوء شي قد يحدث لنا الآن |
Uma demonstração é a pior coisa que poderia acontecer ali dentro. | Open Subtitles | مظاهرة هي أسوء ما قد يحدث هُناك. |
poderia acontecer a qualquer um. Podia ter-lhe acontecido a si. | Open Subtitles | قد يحدث لأي واحد حتى أنت |
Sabes o que poderia acontecer se eu deixasse de ir trabalhar de repente? | Open Subtitles | أتعرفين ما قد يحصل إن فجأة قررت التوقف عن الحضور للعمل؟ |
Eu pensei que isso poderia acontecer, então fiz algumas para se acontecesse. | Open Subtitles | لقد ظننت ان هذا قد يحصل لذا خبزت هؤلاء تحسبا |
Em segundo, isto não poderia acontecer noutras crianças. | Open Subtitles | وثانيا هذا لا يمكن ان يحدث لأطفال آخرين |
Deixa-me perguntar-te, qual seria a pior coisa que me poderia acontecer agora? | Open Subtitles | دعني أسألك، ماهو أسوأ شيء بالمطلق يمكن أن يحدث لي الآن؟ |
Fazes ideia do que poderia acontecer? | Open Subtitles | هل لديك فكرة ما الذي كان من الممكن حدوثه ؟ |
O que poderia acontecer no estúdio a uma hora dessas? | Open Subtitles | ماذا يمكن أن يحصل في الأستوديو في هذا الوقت المتأخر؟ |
poderia acontecer a qualquer piloto. | Open Subtitles | ليس خطؤه. يُمْكِنُ أَنْ يَحْدثَ هذا مع أيّ طيار. |
Podias sair da escola, e tudo poderia acontecer. | Open Subtitles | تريد ان تتخرج من المدرسة , وبعدها كل شيء ممكن ان يحدث |