Não podes deixar que essa imagem te consuma a vida. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع هذه الصورة تغير حياتك بالكامل |
Não podes deixar que esse miúdo te continue a arreliar. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع ذلك الفتى يستمر بالضغط عليك |
Não podes deixar que eles consigam ter uma Encantada do lado deles. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح لهم احصل على واحدة مسحور الى جانبهم. |
Daya, escuta. Não podes deixar que os guardas te vejam assim. | Open Subtitles | أنصتي، لا يمكنك ترك الحارسان يرونك بهذه الحالة |
Mas não podes deixar que os teus medos te impeçam. Já tu, devias ficar. | Open Subtitles | لا يجدر بكِ أن تدعى خوفك يمنعكِ أما أنتِ فيجدر بكِ ذلك |
Como podes deixar que ela chame criminoso ao nosso filho? | Open Subtitles | -انتي بالفعل ثملتي -كيف تسمح لها بتسمية ابننا مجرم |
Não podes deixar que eles te condenem. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تسمحي لهم بإدانتك |
Ouve, não podes deixar que me despeçam. | Open Subtitles | ! أصغِ، لا يمكنك تركهم يطردونني |
Não podes deixar que o sentimentalismo faça descarrilar tudo pelo que trabalhámos tão arduamente. | Open Subtitles | لا يمكنكِ أن تدعي انفعالكِ يفسد كل شئ كنا نخطط له |
Não podes deixar que ele te faça regredir assim. | Open Subtitles | لا يمكنكِ السماح له بإرسالكِ ملتفة إلى الوراء هكذا |
Tens de lhe ligar, Quinn. Não podes deixar que ele fique impune com isto. | Open Subtitles | يجب أن تتصل يا كوين لا يمكنك أن تدعه يهرب بما فعله |
Tu pensas que podes deixar que o trabalho faça de ti quem tu és tudo o que és, mas não podes. | Open Subtitles | أتظن بأنه يمكنك أن تدع العمل يغيرك كلك وأنت لا تستطيع |
Sim, mas não podes deixar que um filha da puta te desrespeite, meu. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يمكنك أن تدع الداعر .يقلل من أحترامك، يا رفيقي |
Não podes deixar que saibam quem és. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع أحدًا يعرف هويتك الحقيقية. |
- Consegues ouvir-me? - As pessoas aí, estão a tentar travar-nos. Não podes deixar que isso aconteça. | Open Subtitles | الناس هناك يحاولون أن يردعونا لا يمكنك أن تدع ذلك يحدث |
Não podes deixar que este miúdo te afecte. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تدع ذلك الطفل يغلبك |
Não podes deixar que eles te digam como viver a tua vida. | Open Subtitles | لا يمكنك السماح لهم بـ إخبارك كيف تعيش حياتك |
Andre, não podes deixar que eles ganhem. | Open Subtitles | اندريه، من فضلك. لا يمكنك السماح لهم الفوز. |
Não podes deixar que as coisas más que fizeste no passado te definam. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك ذنوبك في الماضي تعرف هويتك. |
Não podes deixar que alguém use o teu fotógrafo. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك شخص يستعير مصـوِّرك |
Não podes deixar que isto aconteça, El. | Open Subtitles | لا يمكنُكِ أن تدعى هذا يحدُث، يا (إلين) |
Eddie, não podes deixar que te faça isso. Tens um grande dom. | Open Subtitles | لا تسمح لها بفعل هذا بك أنت موهوب |
Não podes deixar que te façam isto, Margaret. | Open Subtitles | (مارغيت) لا تستطيعين أن تسمحي لهم بأن يفعلوا هذا بك. |
- Sook, não podes deixar que lhe façam mal. | Open Subtitles | سوك" ، لا يمكنك تركهم يؤذونه" |
Não acredito que podes deixar que aqueles atletas de sofá... | Open Subtitles | لا أصدق أن يمكنكِ أن تدعي هؤلاء الجالسين على المقاعد... |
Não podes deixar que te bata assim. | Open Subtitles | لا يمكنكِ السماح له بضربكِ هكذا. |
Mas não podes deixar que te atinja. | Open Subtitles | . لكن لا يمكنك أن تدعه ينال منك |