| Não podes desistir agora, ainda nem encontraste o teu dinheiro. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستسلام بعد فأنت لم تجد مالك بعد |
| - Não é o papel a que estás habituado, mas não podes desistir por teres medo de falhar. | Open Subtitles | اسمع، أعلم أنه ليس، نوع الأدوار المتعود على فعلها ولكن لا يمكنك الاستسلام لأنك خائف فقط من الفشل |
| Não podes desistir assim de ter uma família. | Open Subtitles | لا يمكنك التخلي عن فكرة تكوين عائلة هكذا. |
| Por que se é assim tão importante, não podes desistir. | Open Subtitles | لأنه إن كان الأمر مهماً, لالا يمكنك التوقف فحسب |
| Não podes desistir só porque encontras alguns obstáculos. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تستسلم لمجرّد أنك تلقيت بعض الصدمات المتسارعة |
| Ser pai não é um trabalho a meio tempo. Não podes desistir sempre que te apetece tomar uma bebedeira. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستقالة كل ما شعرت بأنك مُرهق |
| Por isso, podes desistir agora ...ou podes ficar. | Open Subtitles | لذا يمكنك ترك الأمر حالاً أو يمكنك البقاء |
| Não, não podes desistir agora. Trabalhaste muito duro para chegar a este ponto. | Open Subtitles | لا لا يمكنك الاستسلام الان انا عملتي بجد للوصول لهذه المرحلة |
| Não! Não podes desistir assim! | Open Subtitles | . لا يمكنك الاستسلام بهذه الطريقة |
| Não podes desistir e vê-lo morrer de novo. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستسلام ومشاهدته يموت ثانية |
| Não podes desistir. Tenho de fazer qualquer coisa enquanto posso. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستسلام |
| Sarah, não podes desistir de mim, está bem? | Open Subtitles | سارة لا يمكنك التخلي عني ، حسنا؟ |
| Não podes desistir sempre que tens um machado nas costas. | Open Subtitles | بيندر لا يمكنك التوقف كل مرة عندما يتم ضربك بالفأس في ظهرك |
| Tu... entre todas as pessoas, não podes desistir do futuro. | Open Subtitles | أنت من بين جميع الناس لا يمكنك أن تستسلم بشأن المستقبل |
| Não podes desistir. Eu criei-te. | Open Subtitles | لا يمكنك الاستقالة أنا من قمت بصنعك |
| Nunca podes desistir, nasceste para isto. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك الأمر. لقد ولدت لترقص. |
| Não podes desistir agora. | Open Subtitles | لا يمكن أن تتخلى الآن. |
| Ainda podes desistir, Marty. | Open Subtitles | لازال يمكنك التراجع في وعدك يا "مارتي". |
| Não é bonito e não é fácil, mas não podes desistir dela. | Open Subtitles | المثابرة ليست مريحة ولا يسيرة، لكن لا يمكنكَ التخلّي عنها. |
| Depois de tudo o que fizeste, não podes desistir agora! | Open Subtitles | بعد كل ما فعلته , لا يجب أن تستسلم الآن. |
| - E então? Não podes desistir das coisas só porque não te apetece ir a elas. | Open Subtitles | لا تستطيع الانسحاب من بعض الاشياء ببساطة لانها لا تعجبك |
| Não podes desistir ao primeiro obstáculo que encontras! | Open Subtitles | لا يمكنكِ الإستسلام لأول عقبة تقابلُكِ |
| - Não podes desistir. | Open Subtitles | توقف، انظري، لا يمكنكِ الاستسلام |
| Não podes desistir logo que estejas certa que o nosso cliente é culpado. | Open Subtitles | يمكنكِ ترك القضية حال تيقنك أن موكلنا مذنب |
| Não podes desistir assim. Eu sou do tipo de desistir, e não estou disposta a fazê-lo já. | Open Subtitles | لا يمكنك الإستسلام بسهولة أنا إستسلامية بطبعي لكنني لم أستسلم بعد |