podes ler a secção de desporto enquanto mijas. Muito fino. | Open Subtitles | يمكنك قراءة صفحة الرياضة بينما تتبول، شيء رائع للغاية |
Se queres fazer uma avaliação, podes ler o ficheiro. | Open Subtitles | إذا أردتى إجراء تحليل نفسى يمكنك قراءة الملف |
podes ler sobre ele no panfleto que te envio. | Open Subtitles | يمكنك أن تقرأ عنه في المذكرة المُرفقة بخطابي |
podes ler o que escrevo, não direi nada sobre ti, nem onde estamos. | Open Subtitles | يمكنك أن تقرأ ما أكتب لن أقول أيّ شئ عنك أو عن مكاننا |
Isso é um episódio! Brian, podes ler com ele? | Open Subtitles | " براين " هلا تقرأ له النص ؟ آسف " بايرن " |
podes ler um pouco mais? | Open Subtitles | هلا قرأت أكثر قليلاً؟ |
podes ler quando estiver a chover! | Open Subtitles | أنت تستطيع القراءة عندما يكون الجوّ ممطر تعال. |
Ei, podes ler a página com os pequenos parágrafos sobre os mortos? | Open Subtitles | ايمكنك قراءة الصفحات التي تتحتوي مقالتها عن الوفيات |
podes ler esses tolos velhos gregos até que saia sangue dos teus olhos, não ficarás mais sábio. | Open Subtitles | يمكنك قراءة حكم هؤلاء اليونانيين الحمقى حتى تنهمر الدماء من عينيك لن تكون أكثر حكمة |
Preciso saber se os podes ler desde aqui. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أذا كان يمكنك قراءة شفاههم من هنا |
Não podes ler porque não a escrevi. | Open Subtitles | لا يمكنك قراءة رسالتي، لأنني لم أكتب واحدة. |
Então estás a dizer que podes ler mentes? | Open Subtitles | إذا انت تقولين انه يمكنك قراءة أذهان البشر؟ |
podes ler BD connosco. | Open Subtitles | يمكنك قراءة المجلات المصورة معنا. |
podes ler tudo na primeira página do Torch de hoje. | Open Subtitles | يمكنك قراءة الموضوع كله بأول صفحة في عدد اليوم من الـ"تورتش" |
podes ler para ver se encontras algo nos testes, assim como o Leif. | Open Subtitles | يمكنك أن تقرأ العثور على أي شيء في الاختبارات مثل ليف. |
Não podes ler isso no casamento. - Vão lá estar crianças. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقرأ هذا في حفل زفافي، سيكون هناك أطفال. |
Wendell, podes ler os dois primeiros parágrafos da página 78, onde Isaacson descreve os melhoramentos que a "escuta activa" | Open Subtitles | وينديل) ، هلا تقرأ الفقرتين الأولي والثانية) في الصفحة رقم 78 حيث يشرح (إيزاسون) التحسين السريع |
podes ler isto? | Open Subtitles | هلا قرأت هذا؟ |
Não podes ler. Não podes fazer nada. | Open Subtitles | أو الأضواء ، لا تستطيع القراءة لا يمكنك فعل شئ |
Ei, Brian, podes ler a minha peça? | Open Subtitles | "مرحبا "براين ايمكنك قراءة مسرحيتي |
- Bela tentativa. Mas podes ler o meu no metro depois de tomares banho. | Open Subtitles | محاولة جيّدة، لكن بإمكانك قراءة قصّتي في الميترو، بعد استحمامك! |
Se não acreditas em mim, podes ler a minha mente. | Open Subtitles | إذا أنت لا تَعتقدُني، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ رأيي. |
Não podes ler folhas de chá. | Open Subtitles | أنت لا تستطيعين قراءة أوراق الشاي |
- podes ler isto se quiseres. - Não, não leio. | Open Subtitles | يمكنك قرائتها لو شئتى كلا لن أفعل |
Sobre os quais podes ler nos manuais. | Open Subtitles | . التي يمكنك أن تقرأي بشأنها في الدفاتر |