"podes ler" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنك قراءة
        
    • يمكنك أن تقرأ
        
    • هلا تقرأ
        
    • هلا قرأت
        
    • تستطيع القراءة
        
    • ايمكنك قراءة
        
    • بإمكانك قراءة
        
    • أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ
        
    • تستطيعين قراءة
        
    • يمكنك قرائتها
        
    • يمكنك أن تقرأي
        
    podes ler a secção de desporto enquanto mijas. Muito fino. Open Subtitles يمكنك قراءة صفحة الرياضة بينما تتبول، شيء رائع للغاية
    Se queres fazer uma avaliação, podes ler o ficheiro. Open Subtitles إذا أردتى إجراء تحليل نفسى يمكنك قراءة الملف
    podes ler sobre ele no panfleto que te envio. Open Subtitles يمكنك أن تقرأ عنه في المذكرة المُرفقة بخطابي
    podes ler o que escrevo, não direi nada sobre ti, nem onde estamos. Open Subtitles يمكنك أن تقرأ ما أكتب لن أقول أيّ شئ عنك أو عن مكاننا
    Isso é um episódio! Brian, podes ler com ele? Open Subtitles " براين " هلا تقرأ له النص ؟ آسف " بايرن "
    podes ler um pouco mais? Open Subtitles هلا قرأت أكثر قليلاً؟
    podes ler quando estiver a chover! Open Subtitles أنت تستطيع القراءة عندما يكون الجوّ ممطر تعال.
    Ei, podes ler a página com os pequenos parágrafos sobre os mortos? Open Subtitles ايمكنك قراءة الصفحات التي تتحتوي مقالتها عن الوفيات
    podes ler esses tolos velhos gregos até que saia sangue dos teus olhos, não ficarás mais sábio. Open Subtitles يمكنك قراءة حكم هؤلاء اليونانيين الحمقى حتى تنهمر الدماء من عينيك لن تكون أكثر حكمة
    Preciso saber se os podes ler desde aqui. Open Subtitles أريد أن أعرف أذا كان يمكنك قراءة شفاههم من هنا
    Não podes ler porque não a escrevi. Open Subtitles لا يمكنك قراءة رسالتي، لأنني لم أكتب واحدة.
    Então estás a dizer que podes ler mentes? Open Subtitles إذا انت تقولين انه يمكنك قراءة أذهان البشر؟
    podes ler BD connosco. Open Subtitles يمكنك قراءة المجلات المصورة معنا.
    podes ler tudo na primeira página do Torch de hoje. Open Subtitles يمكنك قراءة الموضوع كله بأول صفحة في عدد اليوم من الـ"تورتش"
    podes ler para ver se encontras algo nos testes, assim como o Leif. Open Subtitles يمكنك أن تقرأ العثور على أي شيء في الاختبارات مثل ليف.
    Não podes ler isso no casamento. - Vão lá estar crianças. Open Subtitles لا يمكنك أن تقرأ هذا في حفل زفافي، سيكون هناك أطفال.
    Wendell, podes ler os dois primeiros parágrafos da página 78, onde Isaacson descreve os melhoramentos que a "escuta activa" Open Subtitles وينديل) ، هلا تقرأ الفقرتين الأولي والثانية) في الصفحة رقم 78 حيث يشرح (إيزاسون) التحسين السريع
    podes ler isto? Open Subtitles هلا قرأت هذا؟
    Não podes ler. Não podes fazer nada. Open Subtitles أو الأضواء ، لا تستطيع القراءة لا يمكنك فعل شئ
    Ei, Brian, podes ler a minha peça? Open Subtitles "مرحبا "براين ايمكنك قراءة مسرحيتي
    - Bela tentativa. Mas podes ler o meu no metro depois de tomares banho. Open Subtitles محاولة جيّدة، لكن بإمكانك قراءة قصّتي في الميترو، بعد استحمامك!
    Se não acreditas em mim, podes ler a minha mente. Open Subtitles إذا أنت لا تَعتقدُني، أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقْرأَ رأيي.
    Não podes ler folhas de chá. Open Subtitles أنت لا تستطيعين قراءة أوراق الشاي
    - podes ler isto se quiseres. - Não, não leio. Open Subtitles يمكنك قرائتها لو شئتى كلا لن أفعل
    Sobre os quais podes ler nos manuais. Open Subtitles . التي يمكنك أن تقرأي بشأنها في الدفاتر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus