Não há telefone na cabana, mas se for uma emergência, podes ligar para o telemóvel. | Open Subtitles | ليس هناك هاتف في الكوخ، لكن إذا كان هناك حالة طارئة، يمكنك الإتصال على هاتفي الخلوي. |
- podes ligar para o SAPD? | Open Subtitles | هل يمكنك الإتصال بمركز شرطة سان أنطونيو؟ |
Querida, quero ir para casa. podes ligar para o Leo...? | Open Subtitles | عزيزتي، أريد أن أذهب إلى البيت هل يمكنك الإتصال بليو... |
podes ligar para o gravador, e se ouvires muitos bipes é porque ainda não ouviu as mensagens. | Open Subtitles | يمكنك الاتصال بآلتها إن كان هناك عدة اصوات فذلك يعني انها لم تسمع رسائلها بعد |
"Tem um número de telefone, "podes ligar e deixar-lhe uma mensagem. | TED | فعنده رقم هاتف، يمكنك الاتصال به وترك رسالة له إن احببت، |
Mas podes ligar ao banco por causa do empréstimo para a casa? Só para ver como vão as coisas? | Open Subtitles | لكن هلا اتصلت بمكتب القروض اليوم لتستفسر عن امور المنزل ؟ |
podes ligar aos bandidos e dizer-lhes que fomos todos ou cinema, ou coisa assim? | Open Subtitles | هلا اتصلتي بالحراس و اخبرتيهم أننا ذاهبون إلى السنيما أو ما شابه |
OK, fala comigo, mas podes ligar a televisão novamente? | Open Subtitles | حسنأ, لكن هل يمكنك تشغيل التلفزيون مره احرى |
Se estás à procura de trabalho este Verão também me podes ligar. | Open Subtitles | ...أنت تعلم, إن كنت تبحث ...عن وظيفة هذا الصيف يمكنك أن تتصل بي أنت أيضاً |
Ouve-me, por favor. Não podes ligar para esse número. | Open Subtitles | استمعي لا يمكنك الإتصال بهذا الرقم |
Não lhe podes ligar. Nem mandar e-mails. | Open Subtitles | لا يمكنك الإتصال بها و لا مراسلتها |
Se encontrares um modo de te esconderes das câmaras de segurança, podes ligar sem que ninguém perceba o que estás a fazer. | Open Subtitles | "إن وجدت طريقة للإختباء من كاميرات المراقية" "يمكنك الإتصال دون أن يعلم أي أحد ما تفعله" |
Mas não podes ligar mais para aqui. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك الإتصال بي بعد الآن |
Espera. podes ligar a alguém? | Open Subtitles | إنتظر , هل يمكنك الإتصال بأحد ؟ |
podes ligar para as emergências, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك الإتصال بـ911 أرجوكي؟ |
E não lhe podes ligar porque têm tido processos, mas ele diz que tens futuro e eu concordo. | Open Subtitles | ولا يمكنك الاتصال به أبدًا لأن لديهم بعض الدعاوى القضائيّة لكن، يقول بأن أمامك مستقبل وأنا أتفق معه. |
Então, hum... tens o telefone contigo e sabes que me podes ligar a qualquer hora. | Open Subtitles | لذلك، أم، كنت قد حصلت على هاتفك عليك وأنت تعرف يمكنك الاتصال بي في أي وقت. |
podes ligar ao conselho eleitoral e arranjar-me números melhores? | Open Subtitles | هل يمكنك الاتصال بمجلس الاقتراع وتحصلين على أرقام أفضل |
Não podes ligar? Dizes que estás atrasada? | Open Subtitles | الا يمكنك الاتصال, وتقولي انك ستتاخري ؟ |
podes ligar ao Marco a confirmar as visitas às vinhas para o próximo mês? | Open Subtitles | هلا اتصلت بماركو لتأكيد الجولة في مزرعة العنب في الشهر القادم؟ |
podes ligar e dizer que estou a ir? | Open Subtitles | هلا اتصلت بها واخبرتها انني في الطريق. |
podes ligar ao Dr. Rosen? | Open Subtitles | هلا اتصلتي بالدكتور (روزن)؟ |
podes ligar o ar condicionado, por favor? | Open Subtitles | هل يمكنك تشغيل المكيف لو سمحتي ؟ |
- Não, não me podes ligar no fim-de-semana. | Open Subtitles | -لا, لا يمكنك أن تتصل بي في إجازة الأسبوع القادمة |