"podes ligar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنك الإتصال
        
    • يمكنك الاتصال
        
    • هلا اتصلت
        
    • هلا اتصلتي
        
    • هل يمكنك تشغيل
        
    • يمكنك أن تتصل بي
        
    Não há telefone na cabana, mas se for uma emergência, podes ligar para o telemóvel. Open Subtitles ليس هناك هاتف في الكوخ، لكن إذا كان هناك حالة طارئة، يمكنك الإتصال على هاتفي الخلوي.
    - podes ligar para o SAPD? Open Subtitles هل يمكنك الإتصال بمركز شرطة سان أنطونيو؟
    Querida, quero ir para casa. podes ligar para o Leo...? Open Subtitles عزيزتي، أريد أن أذهب إلى البيت هل يمكنك الإتصال بليو...
    podes ligar para o gravador, e se ouvires muitos bipes é porque ainda não ouviu as mensagens. Open Subtitles يمكنك الاتصال بآلتها إن كان هناك عدة اصوات فذلك يعني انها لم تسمع رسائلها بعد
    "Tem um número de telefone, "podes ligar e deixar-lhe uma mensagem. TED فعنده رقم هاتف، يمكنك الاتصال به وترك رسالة له إن احببت،
    Mas podes ligar ao banco por causa do empréstimo para a casa? Só para ver como vão as coisas? Open Subtitles لكن هلا اتصلت بمكتب القروض اليوم لتستفسر عن امور المنزل ؟
    podes ligar aos bandidos e dizer-lhes que fomos todos ou cinema, ou coisa assim? Open Subtitles هلا اتصلتي بالحراس و اخبرتيهم أننا ذاهبون إلى السنيما أو ما شابه
    OK, fala comigo, mas podes ligar a televisão novamente? Open Subtitles حسنأ, لكن هل يمكنك تشغيل التلفزيون مره احرى
    Se estás à procura de trabalho este Verão também me podes ligar. Open Subtitles ...أنت تعلم, إن كنت تبحث ...عن وظيفة هذا الصيف يمكنك أن تتصل بي أنت أيضاً
    Ouve-me, por favor. Não podes ligar para esse número. Open Subtitles استمعي لا يمكنك الإتصال بهذا الرقم
    Não lhe podes ligar. Nem mandar e-mails. Open Subtitles لا يمكنك الإتصال بها و لا مراسلتها
    Se encontrares um modo de te esconderes das câmaras de segurança, podes ligar sem que ninguém perceba o que estás a fazer. Open Subtitles "إن وجدت طريقة للإختباء من كاميرات المراقية" "يمكنك الإتصال دون أن يعلم أي أحد ما تفعله"
    Mas não podes ligar mais para aqui. Open Subtitles لكن لا يمكنك الإتصال بي بعد الآن
    Espera. podes ligar a alguém? Open Subtitles إنتظر , هل يمكنك الإتصال بأحد ؟
    podes ligar para as emergências, por favor? Open Subtitles هل يمكنك الإتصال بـ911 أرجوكي؟
    E não lhe podes ligar porque têm tido processos, mas ele diz que tens futuro e eu concordo. Open Subtitles ولا يمكنك الاتصال به أبدًا لأن لديهم بعض الدعاوى القضائيّة لكن، يقول بأن أمامك مستقبل وأنا أتفق معه.
    Então, hum... tens o telefone contigo e sabes que me podes ligar a qualquer hora. Open Subtitles لذلك، أم، كنت قد حصلت على هاتفك عليك وأنت تعرف يمكنك الاتصال بي في أي وقت.
    podes ligar ao conselho eleitoral e arranjar-me números melhores? Open Subtitles هل يمكنك الاتصال بمجلس الاقتراع وتحصلين على أرقام أفضل
    Não podes ligar? Dizes que estás atrasada? Open Subtitles الا يمكنك الاتصال, وتقولي انك ستتاخري ؟
    podes ligar ao Marco a confirmar as visitas às vinhas para o próximo mês? Open Subtitles هلا اتصلت بماركو لتأكيد الجولة في مزرعة العنب في الشهر القادم؟
    podes ligar e dizer que estou a ir? Open Subtitles هلا اتصلت بها واخبرتها انني في الطريق.
    podes ligar ao Dr. Rosen? Open Subtitles هلا اتصلتي بالدكتور (روزن)؟
    podes ligar o ar condicionado, por favor? Open Subtitles هل يمكنك تشغيل المكيف لو سمحتي ؟
    - Não, não me podes ligar no fim-de-semana. Open Subtitles -لا, لا يمكنك أن تتصل بي في إجازة الأسبوع القادمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus