Não, pai, tu não podes mentir, porque ela notaria logo. | Open Subtitles | لا، أبي، لا يمكنك الكذب لأنّها ستعرف ذلك مباشرةً |
podes mentir ao Bug sobre o onde estiveste, sobre o que aconteceu com o Jones e como te sentes pela maneira como ele te trata só para segurá-lo. | Open Subtitles | وإن يكن ، يمكنك الكذب على باغ عن مكان تواجدك والذي حصل مع جونز وكيف تشعرين حول طريقته التي يعالجك بها |
Não podes mentir e dizer que tens 18 anos e arranjar um BI falso? | Open Subtitles | ألا يمكنك الكذب و الإدعاء بأنك في الـ 18 من العمر و تحصل على هوية مزيفة؟ |
podes mentir quanto quiseres, mas vou tirar a verdade de ti. | Open Subtitles | . يمكنكِ الكذب كما تشائين . لكني سأستخرج الحقيقة منكِ |
Não acredites que me podes mentir. | Open Subtitles | لاتصدق أنك يمكن أن تكذب عليّ |
Não podes mentir acerca de teres um filho. | Open Subtitles | لا يمكنك الكذب حول وجود إبن لك. |
podes mentir tanto quanto queiras, ela vai saber. | Open Subtitles | يمكنك الكذب بقدر ما تشاء إنها سوف تعرف |
E não me podes mentir. | Open Subtitles | ولا يمكنك الكذب ايضاً |
Não podes mentir a uma Confessora. | Open Subtitles | لا يمكنك الكذب علي مؤمنه, "نايلز". |
Edgar podes mentir a todos, a toda gente... ..para teu bem, e pela Agência mas não me podes mentir a mim. | Open Subtitles | (إدغار)... يمكنك الكذب على الجميع، لأجل نفسك أو لأجل المكتب... لكن لا يمكنك الكذب عليّ. |
podes mentir em tribunal e chamar violador a alguém. | Open Subtitles | يمكنكِ الكذب على منصة الشهود ... تتهمينَ الناس بانهم مُغتصبون أي شيء تريدينه |
Não podes mentir a ti mesmo. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكذب على نفسك |