Não podes simplesmente andar a viajar de mota para sempre. | Open Subtitles | .لا يمكنك فقط أن تستمر في القياة إلى الأبد |
Não podes simplesmente arrombar e roubar uma peça em exibição no museu. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط أن تقتحم و تسرق معروضات متحف |
Não podes simplesmente por placas fora das janelas. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط أن تنزع ألواح الخشب من النوافذ |
Ou podes simplesmente flutuar e criar o caos no próximo ano, numa pobre Universidade, dirigida por alguém que não te conheça. | Open Subtitles | أو تستطيع فقط التخيل وتشفي غليلك السنة القادمة على شخصٍ ضعيف بجامعة غير معروفة |
Detesto dizer-te isto, mas não podes simplesmente entrar na ala oeste e exigir falar com o presidente. | Open Subtitles | اكره ان اهبط من معنوياتك لكنك لا تستطيع فقط تمضي نحو الجناح الغربي وتطلب مقابلة الرئيس |
Aguenta aí. Não o podes simplesmente matar, pois não? | Open Subtitles | لايمكنك فقط القيام بقتله, هل يمكنك؟ |
Não podes simplesmente dizer que gostas de estar comigo? | Open Subtitles | ألا يمكنك فحسب أن تقولي أنك تريدينني بالجوار ؟ |
Não podes simplesmente entrar lá e agir como uma louca, está bem? | Open Subtitles | لا يمكنك فقط إقتحام المكان والتصرف بجنون، إتفقنا؟ |
Se eles não ganharem este jogo hoje, podes simplesmente eliminar esta sessão. | Open Subtitles | إذا لم يكن الفوز في هذه المباراة اليوم، يمكنك فقط حول إرسال هذا الموسم خارج. |
Isto é o que dá ser mortal, não podes... simplesmente desaparecer quando o caldo engrossa. | Open Subtitles | هذا هو الشيء عن كونه بشري . لا يمكنك فقط رفرف خارج عندما تصبح الأمور الخام. |
Não podes simplesmente aparecer aqui com o teu novo namorado e fazer-me um ultimato. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط ان تأتي هنا مع صديقك الجديد وتنذريني |
Não podes simplesmente ir a um parque e listar um monte de factos aborrecidos. | Open Subtitles | لا يمكنك فقط الذهاب الي حديقة و تقولي بضع الحقائق المملة. |
Não podes, simplesmente, não aparecer. | Open Subtitles | أنا بحاجة الى راحة. حسنا، لا يمكنك فقط أن لا تظهري. |
Por uma vez, não podes simplesmente morrer direito? | Open Subtitles | لمرة واحدة، ألا يمكنك فقط أن تموت ؟ |
Não, não disse! Não podes simplesmente... | Open Subtitles | .. لا, لم تفعل, لا يمكنك فقط أن |
Se não queres acreditar em nós, também, podes simplesmente...não sei, voltar à tua rotina normal. | Open Subtitles | أنت لاتريدين أن تصدقيننا حتى يمكنك فقط ... لا أعرف العودة إلى حياتك اليومية |
Não sei qual o teu objetivo, mas não te podes simplesmente pintar de azul e vestires-te como uma puta, e esperar que tudo mude a partir do nada. | Open Subtitles | لا أعرف ما تسعين له و لكن لا يمكنك فقط القيام بصبغ شعرك باللون الأزرق و ارتداء ملابس مثل الفاسقات و تتوقعين أن كل شيء سيتغير من لا شيء |
Não podes simplesmente mudar de ideias. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع فقط تتغيّر رأيك. |
- Donna. O que se passa? - Eric,tu não podes simplesmente ignorar as minhas ideias. | Open Subtitles | دونا", ما المشكلة ؟" - إريك", لا تستطيع فقط إنكار أفكاري" - دونا" سوف تحصلين على نفس العلامة" الممتازة التي سأحصل عليها |
Bem, não podes simplesmente decidir ir assim! | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تستطيع فقط تقرّر للذهاب مثل هذا وتذهب! |
As mulheres não são aves. Não podes simplesmente agarrá-las. | Open Subtitles | المرأة ليست كالدجاجة لايمكنك فقط جذبها |
Estás fora da banda! Não podes simplesmente expulsá-lo. | Open Subtitles | أنت مطرود من الفرقة - لا يمكنك فحسب طرده هكذا - |