"podia ir" - Traduction Portugais en Arabe

    • يمكنني الذهاب
        
    • أستطيع الذهاب
        
    • بإمكاني الذهاب
        
    • يستطيع الذهاب
        
    • تستطيع الذهاب
        
    • بوسعي الذهاب
        
    • أستطيع أن أذهب
        
    • يمكننى الذهاب
        
    • يمكنني أن آتي
        
    • يمكنني المجيء
        
    • يمكن أن أذهب
        
    • يمكن أن تذهب
        
    • أستطع الذهاب
        
    • بإمكاني التحقيق
        
    • يمكنني الرحيل
        
    Aprender tudo o que podia, ir a todo o lado que pudesse. Open Subtitles أتعلم كل شيء يمكنني تعلمه اذهب لأي مكان يمكنني الذهاب إليه
    Disseste que eu podia ir. Disseste que ela ficaria bem. Open Subtitles قلت لي انه يمكنني الذهاب قلتِ انها ستكون بخير
    Se devolvesse o dinheiro ao irmão dela, podia ir para casa, certo? Open Subtitles إذا أعطيت المال لأخيها أستطيع الذهاب للمنزل؟ صحيح؟ صحيح؟
    Eu podia ir até lá e simplesmente zarpar, sabes. Open Subtitles بإمكاني الذهاب والإبحار بكل بساطة كما تعلم
    A última vez que verifiquei, eu podia ir onde eu quisesse Open Subtitles في آخر مرة ، كان المرء يستطيع الذهاب حيث يريد
    Eu disse-te que ela podia ir a qualquer lugar a qualquer altura. Open Subtitles اخبرتكم انها تستطيع الذهاب الى اي مكان وباي وقت
    Pela primeira vez em anos, sentia que podia ir aonde quisesse, fazer o que quisesse, as possibilidades eram infinitas. Open Subtitles ،لأول مرّة منذ سنوات شعرت أنه بوسعي الذهاب لأي مكان وفعل أيّ شيء احتمالات لا نهاية لها
    Disse que eu podia ir a Nova Iorque fazer os testes serológicos. Open Subtitles حسناً, قال لي أني أستطيع أن أذهب إلى نيويورك لإجراء الفحوصات
    Passando à frente, quando chegou a altura de treinar no quartel da base, a princípio, disseram-me que eu não podia ir. TED ولكي نمضي قدمًا، عندما جاء موعد التدريب في قاعدة الحامية العسكرية، في البداية، أُخبرت أنه لا يمكنني الذهاب.
    Ou então podia ir e o Harvey nunca descobrir? Open Subtitles أو يمكنني الذهاب و هارفي لن يكتشف هذا أبداً ؟
    - podia ir falar com ele. Open Subtitles لَرُبَّمَا يمكنني الذهاب والتحدث اليه افعل هذا
    podia ir à estação de serviço comprar uns óculos de sol grandes. Open Subtitles يمكنني الذهاب الى مركزٍ تجاري والحصول على نظاراتٍ شمسية كبيرة
    Além disso, assim eu podia ir aos escorregas aquáticos. Open Subtitles بالإضافة لذلك,بتلك الطريقة يمكنني الذهاب للمنزلق المائي
    Não, eu quis dizer sobre o exercício. Eu podia ir correr na praia. Open Subtitles لا، أعني الرياضة أستطيع الذهاب للركض على الشاطئ
    Achas que podia ir lá fora? Open Subtitles هل تعتقدين أن بإمكاني الذهاب بالخارج؟
    Ele disse-me que tu lhe disseste que ele não podia ir para o colégio interno. Open Subtitles لقد قال أنك أخبرته بأنه لا يستطيع الذهاب الى مدرسة إعدادية
    Ela disse que estava com problemas e não podia ir à polícia. Open Subtitles هذه الضحية التي إتّصلت بك عمّ كان الأمر؟ قالت أنّها في ورطة ، وأنّها لا تستطيع الذهاب إلى الشرطة
    É, eu podia ir até à vila pedir um telefone emprestado. Open Subtitles أجل، بوسعي الذهاب إلى القرية و أستعير منهم هاتفًا.
    Insistiu que... eu não podia ir a um baile inaugural de jeans. Open Subtitles أصرّت بأنّي لا أستطيع أن أذهب إلى حفلة الرقص مرتدية الجينز
    Enquanto você junta os documentos, eu podia ir até lá. Open Subtitles بينما تبحث فى سجلات الديناميت يمكننى الذهاب إلى هناك
    Ele disse que eu podia ir se desse tudo o que tinha, não foi? Open Subtitles ما الذي أخبرني به؟ قال إني إذا تركت كل ما أملك يمكنني أن آتي إليكم. أليس كذلك؟
    Eu podia ir aí, para não termos de gritar. Open Subtitles يمكنني المجيء إليك لئلا نضطر إلى الصراخ.
    - Por favor. podia ir nua a essa festa estúpida que era igual para ele. Open Subtitles أرجوك ، يمكن أن أذهب عارية لهذه الحفلة الغبية و لكن هذا لن يصنع فارقاً
    - Disse-lhe que podia ir se o Adrian fosse. Open Subtitles قلت لها أنها يمكن أن تذهب‫ إذا جلبت ادريان معها‫.
    Ele tem-me onde quiser, quando quiser. Por isso é que eu não podia ir ter contigo. Open Subtitles إنه يضعني حيث يريد ووقتما يريد ولهذا لم أستطع الذهاب إليك
    Disse que podia ir junto, se desse o meu casaco. Open Subtitles أنت قلت أنّ بإمكاني التحقيق معك لو أعطيتُك معطفي.
    O mano disse que eu podia ir. Open Subtitles الشاب الوسيم قال أنه يمكنني الرحيل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus