Mas, Podia usar a tua ajuda. | Open Subtitles | لكن في الواقع, يمكنني الإستفادة من مساعدتكِ |
Eu não tenho muito jeito para tons de outono, por isso elas disseram que eu Podia usar beje em vez de laranja. | Open Subtitles | ما أقصده، أني لست بارعة في أختيار ألوان الخريف. ولكنهم قالو أنه يمكنني استخدام اللون البرتقالي. |
Bem, não Podia usar o meu, Não estou apto para matar, tu estás! | Open Subtitles | حسناً, لم أستطع استخدام اسمي, لست مخولاً لمذكرة القتل بينما أنت كذلك |
Pouco tempo depois, descobri uma coisa impressionante: eu Podia usar matemática para estudar medicina. | TED | بعد ذلك بفترة قصيرة، عثرت على أكثر الأشياء روعة: أنني أستطيع استخدام الرياضيات لدراسة الطب. |
Será que Podia usar o seu telefone? Serei rápido. | Open Subtitles | أتسائل إن كان بإمكاني إستخدام هاتفك، سأكون سريعاً. |
Só disseste que não Podia usar magia para o punir. | Open Subtitles | لقد قلتما فقط أنني لا استطيع استخدام السحر لمعاقبته |
Não lhe disseram que tinha de avançar ou que não Podia usar os braços. | TED | لم يخبروها أنه كان عليها أن تتجه نحو الأمام أو أنها لا تستطيع استخدام ذراعيها. |
Podia usar a distração, e acontece que sei umas coisas sobre o fluxo de cobre. | Open Subtitles | قد أستفيد من الإلهاء وصادف اني أعلم بعض الأشياء عن اللحام |
Disse-me que Podia usar a firma para perseguir o Frobisher. | Open Subtitles | قلتِ لي أنه بوسعي إستخدام المؤسّسة لملاحقة (فروبشر)؟ |
Ele disse que Podia usar algum do equipamento dele para as minhas coisas se quisesse. | Open Subtitles | لقد كان أنه يمكنني إستخدام معداته في عملي الخاص إذا أردت |
Podia usar um pouco mais de picada de cobra nos meus lábios. | Open Subtitles | يمكنني الإستفادة من المزيد من "عضة الأفعى" على شفاهي |
Podia usar outro par de olhos. | Open Subtitles | يمكنني الإستفادة من زوج أخر من العيون |
Além disso, Podia usar o espaço do armário. | Open Subtitles | كما أنه يمكنني استخدام المساحة في الخزانة. |
Eu Podia usar as minhas mãos e esmagar-te a cabeça como uma melancia, agora. | Open Subtitles | يمكنني استخدام يدي الاثنتين لتحطيم رأسك كبطيخة، الآن. |
Não Podia usar o meu carro, pois o Santee conhece-o. Pedi um emprestado a um amigo. | Open Subtitles | لم أستطع استخدام سيارتي لأن (سانتي) يعرفها لذا لجأت لصاحبي |
Desculpe, Podia usar o seu telefone? Preciso ligar para a minha filha. | Open Subtitles | المعذرة، هل أستطيع استخدام هاتفك للإتصال بإبنتي؟ |
Porque Podia usar alguém com o teu saber para as coisas necessárias do dia a dia do campo, basicamente toda a parte chata. | Open Subtitles | لأنني أستطيع استخدام أحد ما بمعرفتك بكيفية إدارة المخيم من يومٍ لآخر وكل هذا الهراء الممل |
Estava a investigar uma coisa e queria saber se Podia usar aquela coisa bio-scanner molecular. | Open Subtitles | على أي حال، كنت أتحرى عن شيء أردت أن أعرف ما إن كان بإمكاني إستخدام ذلك الشيء المسمى بالناسخ الحيوي الجزئي الجديد |
Podia usar um da próxima vez que for ao cinema. | Open Subtitles | بإمكاني إستخدام واحدة منها في المرة القادمة عند ذهابي إلى السينما |
por isso não Podia usar ferramentas como silenciar ou bloquear. | TED | لذا لم استطيع استخدام الأدوات لإسكاته أو حظره |
A Sam Podia usar um destes para nos ajudar na luta contra os Goa'uid! | Open Subtitles | هل تدرك معنى هذا ,. اذا كانت سام تستطيع استخدام هذا السوار . لكى تساعدنا فى محاربة الجواؤلد |
Também Podia usar a linha de pesca para apanhar o jantar. | Open Subtitles | وكما أني قد أستفيد من خيط الصيد للحصول على بعض طعام العشاء |
A Patty disse-me que Podia usar a firma para perseguir o Frobisher. | Open Subtitles | قلتِ لي أنّ بوسعي إستخدام مصادر المؤسّسة لملاحقة (فروبشر) |
Podia usar isto para te mandar para longe. | Open Subtitles | مهما كان ما سأفعله بك يمكنني إستخدام هذا لإرسالكَ بعيداً |