Mas suponho que tenho andado a enganar-me, ao pensar que podia viver aqui. | Open Subtitles | على الرغم من أنني أفترض أني كنت أخدع نفسي بظنّي أنني يمكنني العيش هنا. |
Pois. podia viver com um ou dois segredos. | Open Subtitles | نعم ، يمكنني العيش . مع سرّين أو ثلاثة |
Quando finalmente cheguei a um ponto em que senti que podia viver com o que me tinha acontecido, quis retribuir de alguma forma. | TED | عندما وصلت أخيراً إلى مرحلة في حياتي حيث شعرت أنه أستطيع العيش مع كل ماجرى أردت أن أرد المعروف |
Disseste que ela podia viver a vida dela. | Open Subtitles | اسمع يا داني ، ألم تقل أنها يمكنها أن تعيش حياتها ؟ |
Benito Juarez... fez um acordo com o Homem das Neves, que ele podia viver num... | Open Subtitles | اتفق بينيتو خواريز مع رجل ثلج يمكنها العيش في غرفة التبريد. |
Ele não podia viver no seu mundo. | Open Subtitles | هو لا يستطيع أن يعيش في عالمها |
- Sim, podia viver em paz. A sério. | Open Subtitles | -نعم يارجل استطيع العيش مع نفسي, عن جد |
Não podia viver sem ela. Tinha de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | لم أستطع العيش من دونها كان عليّ فعلُ شئٍ ما |
Se eu pudesse, ficava tão pequenina que podia viver no teu sangue. | Open Subtitles | إذا إستطعتُ، لجعلتهم يقلّصونني جدّاً... لكي أستطيع أن أعيش في دمكَ |
Não podia viver com isso. | Open Subtitles | فلن يمكنني العيش مع ما ارتكبته |
podia viver com eles. | TED | يمكنني العيش معهم. |
Eu podia viver aqui. | Open Subtitles | يمكنني العيش هنا. |
Acham que eu podia viver sem um único microchip? | Open Subtitles | أتظنون أنني أستطيع العيش بدون أجهزة إلكترونية |
Como é que ela foi capaz de pensar que eu podia viver sem ela? | Open Subtitles | كيف استطاعت الاعتقاد بأنني أستطيع العيش بدونها ؟ |
Uma rapariga assim bonita podia viver em tantos lugares. | Open Subtitles | فتاة جميلة مثلكِ يمكنها أن تعيش في أماكن عديدة. |
A minha mãe decidiu que não podia viver num mundo sem Deus, então, matou-se. | Open Subtitles | وقررت أنه لا يمكنها العيش بهذا العالم بدون رب لذا قتلت نفسها |
O Romeu não podia viver sem a Julieta, mas tu podes. | Open Subtitles | (روميو) لا يستطيع أن يعيش بدون (جوليت)، ولكنك تستطيع. |
podia viver... | Open Subtitles | استطيع العيش بـ... |
Não podia viver lá. Sou alérgico a alegria. | Open Subtitles | لم أستطع العيش هنا، إني حساس ضد السعادة |
Não podia viver sem ti. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعيش بدونك |
Não podia viver sem ti, acho. | Open Subtitles | اعتقد انى لم استطع العيش بدونك |
podia viver na porta ao lado que nem sabíamos. | Open Subtitles | أعني قد يعيش في جوارنا ولن نعلم بذلك |
Ela amava-o. Ela odiava-o. Não podia viver com ele. | Open Subtitles | اذا احبتة آذتة لم تستطع العيش معه لم تستطع العيش بدونة |
Sempre me perguntei, como podia viver sem uma arma. | Open Subtitles | كنت أتسائل كيف يمكن أن تعيش بدون المسدس |
E ele sabia... que não podia viver mais uma vida de mentiras. | Open Subtitles | وتيقَّنَ مِن انه لا يستطيع ان يعيش حياة يملؤها الكذب مرة أخرى |