para encorajar os meus amigos a fazerem poesia falada comigo. | TED | كوسيلة لتشجيع أصدقائي للقيام بإلقاء الشعر والقصص معي - الخطابة - |
Mas o Phil e eu decidimos reinventar o projeto V.O.I.C.E., desta vez mudando a missão para usar a poesia falada como forma de entreter, de educar e de inspirar. | TED | لكنه قررنا -فيل وأنا- إعادة اختراع المشروع -- هذه المرة بتغيير الهدف بأن نستخدم الخطابة من اجل الترفيه والتثقيف والإلهام. |
Eu uso a poesia falada para ajudar os meus alunos a redescobrir a maravilha, a lutarem, em vez de serem fixes e imperturbáveis, a tentarem ativamente estar envolvidos com tudo que os rodeia, para poderem reinterpretar e criar qualquer coisa a partir disso. | TED | انا استخدم الخطابة لكي اساعد طلابي واكتشف العجائب لكي أحارب الغرائز التي تدفع أن تكون النفس باردة ورابطة الجأش وبدلا من ذلك ،ادفعهم الى التواصل والمشاركة بكل ما يجري من حولهم حتى يتمكنوا من إعادة تفسير وصياغة الامور من حولهم |
"Eu adoro a poesia falada. Vou continuar a vir semana após semana". | TED | لقد احببت إلقاء الشعر .. وسوف أأتي الى هنا كل اسبوع |
E apesar de não gostar que olhassem para mim por muito tempo, tinha um fascínio pela ideia da poesia falada. | TED | وعلى الرغم من خوفي من ان ينظر الي من حولي فترة طويلة كنت مفتونة بفكرة إلقاء الشعر |
Não é invulgar as pessoas sentirem-se sós ou que ninguém os compreende, mas a poesia falada ensina-nos que, se tivermos a capacidade de nos expressarmos e a coragem de apresentar essas histórias e opiniões, seremos recompensados com uma sala cheia dos nossos pares, da nossa comunidade, que nos ouvirá. | TED | خاصة ان الناس اليوم كثيراً ما تشعر بالوحدة بل ويظنون ان احداً لا يستوعبهم ولا يتفهمهم ولكن علم الخطابة يعلمك ان تعبر عن نفسك ويحفزك على طرح افكارك وآرائك والاكثر من هذا . ستحصل من جراءه على غرفة كاملة من زملائك ، أو من مجتمعك ، والذين يستمعون لك ولأفكارك ومشاكلك. |
Posso dividir esta minha viagem de poesia falada em três passos. | TED | الآن بات بإمكاني أن أفصل رحلة إلقاء الشعر خاصتي إلى ثلاث مراحل |
E vimos, vezes sem conta, a forma como a poesia falada arromba fechaduras. | TED | ورأينا مرارا وتكرارا ان الطريقة التي يتم فيها إلقاء الشعر يمكنها ان تفتح الابواب والمجالات |
Mas ensino poesia falada porque é acessível. | TED | ولكني أهتم أكثر ما أهتم بتعليم إلقاء الشعر لأنه سلس فليس بإمكان الجميع قراءة الموسيقى |