"polémica" - Traduction Portugais en Arabe

    • للجدل
        
    • جدلاً
        
    E esta é a imagem convincente, mas altamente polémica do vasto cosmos que a observação de ponta e a teoria têm, agora, nos levado a considerar seriamente. TED وهذه هي الصورة القاهرة المثيرة للجدل للاكوان الاوسع المتطورة عن الرصد و االنظرية قد قادتنا الى اعتبار خطير
    Gostaria de falar consigo sobre a polémica vitória sobre Kansas. Open Subtitles أنا أودّ أن أسألك حول فوزك المثير للجدل على كانساس.
    No Congresso de hoje, a polémica correcção não foi aprovada por um único voto. Open Subtitles في الكونجرس الامريكى اليوم مشروع 2313 المثير للجدل فشل بفارق صوت واحد
    Estas duras imagens foram gravadas esta tarde, e já desataram a polémica. Open Subtitles هذه الصور تم تسجيلها ظهيرة اليوم، وقد أثارت جدلاً مسبقاً
    Já houve alguma polémica quanto a isso. Open Subtitles أثير جدلاً واسعاً بشأن ذلك
    Acho que, ao avançarmos nesta história, é importante pararmos um momento e lembrarmo-nos de porque é que se tornou uma questão tão polémica. TED انا اعتقد , عندما نري التاريخ , هناك نقطه مهمه لنتوقف عندها للحظة وتذكر لماذا اصبح مثل هذه القضيه مثير للجدل .
    E hoje, após descrever brevemente o que eles encontraram, vou-vos falar sobre situação polémica gerada para explicar as suas descobertas: nomeadamente a possibilidade de que muito para além da Terra, da Via Láctea e de outras galáxias distantes, nós possamos achar que o nosso universo não é o único universo, mas ao contrário disso, parte de um vasto complexo de universos que nós chamamos multiverso. TED واليوم ، بعد وصفهم المختصر لما اكتشفوه سوف احكي لكم عن اطار عمل مثير للجدل جداً لشرح اكتشافهم تحديداً اسمه الامكانية ذلك السبيل فيما وراء الأرض الطريق اللبني والمجرات البعيدة الاخرى من الممكن ان نجد أن كوننا ليس هو الكون الوحيد ولكنه بدلاً من ذلك جزء من اكوان معقدة كبيرة ما نطلق عليه متعدد الاكوان
    Mas a descrição da peça sobre a conduta de Atenas durante a Guerra do Peloponeso, foi tão polémica que, posteriormente, um político chamado Cléon levou Aristófanes a tribunal por "difamar o povo de Atenas na presença de estrangeiros". TED لكن تصوير المسرحية لسلوك أثينا خلال الحرب البيلوبونيسية. كان مثيرًا جدًا للجدل مما أدى فيما بعد، إلى استدعاء سياسيّ يدعى كليون أريستوفانيس إلى المحكمة بتهمة "التشهير بشعب أثينا في حضور الأجانب"
    Há uns anos — estou seguro de que todos ficaram chocados, tal como eu, com a revelação dos abusos que soldados norte-americanos fizeram a prisioneiros, num lugar estranho, numa guerra polémica, em Abu Ghraib, no Iraque. TED منذ بضع سنوات - أنا على يقين أنكم قد أصبتم بالصدمة مثلي تماما، عندما تم الكشف عن الجنود الأمريكيين الذين قاموا بتعذيب السجناء في مكان غريب في حرب مثيرة للجدل: أبو غريب في العراق.
    Esta é a polémica lei que permite aos federais... acesso às contas telefónicas e e-mails dos americanos, sem mandado. Open Subtitles تلك السندات المثيرة للجدل يمكنها ...السْماح لتطبيقِ القانون الإتحاديِ للوصول لسجل هواتف الأمركيين وحسابات البريد الإلكتروني بدون الحُصُول على تفويض
    Bastante polémica, não? Open Subtitles إنه مثير للجدل , هاه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus