A minha bisavó Rose não viu os filhos durante sete anos quando tentou trazê-los da Polónia para Nova Iorque. | TED | جدة جدتي روز لم ترى أطفالها لسبع سنين، وهي تحاول جلبهم من بولندا إلى نيويورك. |
Os nazis tinham criado guetos por toda a Polónia para aprisionar os judeus polacos. | Open Subtitles | أنشأ النازيون جيتوات فى كافة أنحاء بولندا لسجن اليهود البولنديين |
O Exército Alemão espalhou-se por toda a Europa, da Polónia para a Sérvia, da Lituânia para a Dinamarca, da Noruega para a França. | Open Subtitles | الجيش الألماني توزع في جميع انحاء اوروبا من بولندا الى صربيا ليتوانيا الى الدينمارك النرويج الى فرنسا |
com a imagem de Hans Frank. Foi lançado na Polónia para criar tensão entre Frank e Hitler, para fazer Hitler pensar que Frank estava a tentar usurpar o seu poder. | TED | إذ تم نشرها في بولندا لخلق إحتكاك بين "فرانك" "وهتلر"، لأجل أن يظن هتلر أن فرانك كان يحاول انتزاع السلطة منه. |
Amanhã vão enviar-nos para a Polónia para trabalhar. | Open Subtitles | سيتم ارسالنا إلى بولندا غدا للعمل |
Sawatzki, você não encontra o caminho da Polónia para nenhum exército! | Open Subtitles | انت ياسواتزكي لم تجد ! طريقة للسيطرة على بولندا بأي جيش في العالم |
Eu vim da Polónia para aqui. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا من بولندا |
Vamos para a Polónia. Para Beirute, quero lá saber! | Open Subtitles | لنعيش في (بولندا) أو (بيروت) ، لا أبالي |
Pode manter algo na Polónia, para que se veja, mas só isso. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقي بعض الصواريخ في (بولندا) للعرض، وهذا نهائي |
Trouxe o meu dinheiro para a Polónia para ajudar o Legia a entrar na Europa, na Liga dos Campeões. | Open Subtitles | جلبت أموالي إلى (بولندا) لمساعدة نادي (ليغيا) كي يصل إلى دوري أبطال (أوربا) |
A Annie e a Reva obedeceram à fronteira, mas os bielorrussos entraram na Polónia, para as capturar. | Open Subtitles | (آني) و(ريفا) يمتثلان بعناية لدوريّة الحدود، لكن البيلاروسيين توغّلوا في (بولندا) وقبضوا عليهم -هل قدّموا أيّ مطالب بعد؟ |