Gabrielle de Polignac é uma fantasia, que lhe saiu muito cara. | Open Subtitles | ( جابرييل دي بولنياك ) حمقاء .. ما كلفها غاليًا .. |
Assim como a sua lista de gastos e as provas da sua generosidade com os Polignac. | Open Subtitles | وقائمةمصاريفهاأيضًا.. خصوصًاتلكالتيصرفتعلىالـ(بولنياك .. ) |
Gabrielle de Polignac não pode ser descartada como uma coisa qualquer. | Open Subtitles | ( جابرييل دي بولنياك ) ليست النوع الذي.. يعامل كالفطائر .. |
Como seu irmão, devo fazer-lhe um sermão sobre o seu jogo constante e má escolha de amigos, como a Duquesa de Polignac. | Open Subtitles | ...لكوني أخوكِ يجب أن أنصحكِ بشأن مقامرتكِ المستمرة .(و إختياركِ للأصدقاء مثل الدوقة (دي بولينياك... |
Devido ao ódio à Duquesa de Polignac, tida como favorita da rainha, eu aconselharia que ela emigrasse para a Suíça. | Open Subtitles | ...(بالنسبة للكره الموجه للـدوقة (دي بولينياك ...لكونها المفضلة للملكة... .يجب أن أنصح أن تذهب الى الحدود السويسرية... |
Conhece a duquesa de Polignac? | Open Subtitles | أتعرفين ( جابرييل دي بولنياك ) ؟ |
Preferes a Gabrielle de Polignac, é isso? | Open Subtitles | أنت تفضل ( جابرييل دي بولنياك ) ؟ |
O que acha de meu traje, Polignac? | Open Subtitles | كيف هو زيي يا ( بولنياك ) ؟ |
A senhora Duquesa de Polignac. | Open Subtitles | (أجل، هذه الدوقة (دي بولينياك |