Estes são micrometeoritos que o Exército me cedeu, e estes obtêm-se nos poços de água potável no Polo Sul. | TED | هذه هي بعض النيازك الدقيقة التي أعطانيها الجيش، وقد حصلوا عليها من آبار الشرب في القطب الجنوبي. |
Mas, desde 1957, existe uma base permanente no Polo Sul. | Open Subtitles | لكن منذ 1957، هناك قاعدةٌ دائمة في القطب الجنوبي |
Estou no Polo Sul, no final de minha viagem. | Open Subtitles | إنّي أقف عند القطب الجنوبي في ختام رحتلي |
chamada Clémentine. A descoberta mais interessante resultante desta missão foi uma grande assinatura de hidrogénio na cratera Shackleton no Polo Sul da Lua. | TED | والشيء الأكثر دهشة نتج عن هذه المهمة هو توقيع هيدروجين قوي في حفرة شاكلتون في القطب الجنوبي للقمر. |
A Antártida é o continente mais a sul da Terra e contém o Polo Sul geográfico. | TED | القارة القطبية الجنوبية هي القارة الجنوب للأرض وتحتوي على القطب الجنوبي الجغرافي. |
Ninguém nunca andou da costa da Antártica ao Polo Sul e voltou. | TED | لم يستطع أحد أبدًا أن يمضي من الساحل البعيد للقارة المتجمدة الجنوبية إلى القطب الجنوبي ويعود. |
O Scott e a sua equipa final de cinco chegaram ao Polo Sul em janeiro de 1912 e descobriram que tinham sido ultrapassados pela equipa norueguesa de Roald Amundsen, que fora em trenós puxados por cães. | TED | سكوت و فريقه المكون من خمسة افراد وصلوا الى القطب الجنوبي في شهر يناير من العام 1912 ليكتشفوا انه قد سبقهم الى هنالك فريق نرويجي يقوده رولد امندسن الذين ركبوا مزلقة يجرها كلاب |
Podem ver à esquerda desta fotografia, vários hectares de lixo à espera de serem retirados, por avião, do Polo Sul. | TED | يمكنكم ان تروا في يسار هذه الصورة عدة مساحات من النفايات تنتظر إخراجها من القطب الجنوبي |
Vários anos antes, ela fora a primeira mulher a esquiar até ao Polo Sul. | TED | قبل عدة سنوات، أصبحت أول امرأة تتزلج إلى القطب الجنوبي. |
Apesar dos destinos opostos, ficaram para sempre na História e no nome da base de investigação que marca o Polo Sul. | TED | وبالرغم من مصائرهم المتباينة، فقد دخلوا التاريخ إلى الأبد، وباسم أساس البحث الذي وضع بصمته في القطب الجنوبي. |
Faz hoje um mês eu estava ali: a 90 graus sul, no topo do fim do mundo, no Polo Sul geográfico. | TED | من شهر واحد بالضبط لقد وقفت هناك 90 درجة جنوبا في قمة اسفل العالم . القطب الجنوبي الجغرافي |
Olhem para o horizonte. Sim, é sempre a subir todo o caminho, porque o Polo Sul fica a 3000 km de altitude, e começamos ao nível do mar. | TED | نعم , ان الطريق كله صعود لان القطب الجنوبي يرتفع 3000 متر و الرحلة تبدا من سطح البحر |
Eles inspiravam-nos. As histórias que ouvíamos levaram-nos até ao Polo Sul. | TED | لقد اوصلتنا القصص التي سمعناها الى القطب الجنوبي |
Incrível! Chegámos ao Polo Sul. Amontoámo-nos dentro da tenda. 45 abaixo de zero, nunca hei de esquecer. | TED | عندما وصلنا الى القطب الجنوبي, اجتمعنا داخل الخيمة في درجة حرارة -45 لن انساها ابدا |
No Polo Sul há uma grande base científica e uma pista de aterragem. | TED | في القطب الجنوبي هناك قاعدة علميه وتملك مدرج خاص بها. |
No final de 1911, começos de 1912, houve uma corrida para ser o primeiro a chegar ao Polo Sul, o coração do continente antártico. | TED | في أواخر 1911 وبدايات 1912 كان هناك سباق للوصول أولاً إلى القطب الجنوبي: قلب القارة القطبية الجنوبية. |
Ao voltar, perguntei a mim próprio porque teria eu, chefe das Operações Especiais, sido mandado ao Polo Sul para um trabalho que muitos podiam ter feito. | Open Subtitles | بعد عودتي سألت نفسي , لماذا وأنا رئيس العمليات الخاصة أرسلت إلى القطب الجنوبي للقيام بعمل |
- Sim, é como no Polo Sul. | Open Subtitles | نعم، بارد جداً كما لو كنا في القطب الجنوبي |
Pior que o Polo Sul, se é que existe. | Open Subtitles | مثل القطب الجنوبي العميق إن كان له وجود إنه غير موجود رغم هذا |