"poltergeist" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشبح
        
    • شريرة
        
    • الروح الشريرة
        
    Lá por ser na rua toda, não quer dizer que não é seja um poltergeist. Open Subtitles فقط لأنها انقطعت عن الشارع كلّه، فهذا لا يعني أنه ليس فعلة الشبح
    Não toquei nela. Deve ter sido o poltergeist. Open Subtitles لم ألمسها، احتمال أن يكون الفاعل هو الشبح
    É parecido consigo e o Billy, ele frustra-se quando você não está lá para interpretar, penso que é nessa situação que estamos com o poltergeist. Open Subtitles تماما مثل مايحدث بينك و بيلي يكون محبطا عندما لا تكونين معه لتفسير ما يقول و أعتقد أنها هذا ما يحدث مع الشبح
    Sim, mas continuo a achar que têm um poltergeist. Open Subtitles أجل، لكنني أعتقد بأنكِ مازلتِ تملكين روحاً شريرة
    Penso que é claramente algum tipo de actividade poltergeist. Open Subtitles أعتقد هذا بشكل واضح نوع من نشاط روح شريرة.
    Levar a cabo essa Operação poltergeist vai nos exigir uma concentração extrema. Open Subtitles لقيام بعملية الروح الشريرة سوف يتطلب قدر كبير من التركيز الذهني
    Já é difícil deixar as coisas em ordem com crianças em casa, ainda mais com um poltergeist. Open Subtitles يكفي ما لديك من مسؤوليات مع الأولاد بالمنزل ناهيك عن مشكلة الشبح
    Estava muito nervosa porque pensei: "Não quero que seja "outra coisa para o poltergeist atirar!" Open Subtitles كنت جد متوترة لأنني خفت أن يقوم الشبح برميها
    Pelo menos, o poltergeist precisa de mim e não me quer destruir. Open Subtitles على الأقل، ذلك يعني أنّ الشبح في حاجة إلي ولا يريد القضاء عليّ
    Curioso como sempre desliga quando o poltergeist age. Open Subtitles من العجيب أنّ الكاميرات تنطفئ عندما يكون الشبح نشيط
    - Não há nada de errado. - Estavas presa a um poltergeist. Open Subtitles لا توجد بك علّة، إنه فقط الشبح استحوذ عليك
    Porque não pedes ao poltergeist para te ajudar? Open Subtitles لِمَ لا تستدعين الشبح لمساعدتك ؟
    Não pode proteger a casa toda do poltergeist. Open Subtitles لا يمكنك أن تقي المنزل كله من الشبح
    - Um chupão? Estou cheia de hematomas por causa do poltergeist. Open Subtitles لدي كدمات بكامل جسمي بسبب الشبح
    Quero partir o desgraçado do poltergeist em pedacinhos... Open Subtitles أريد سحق ذلك الشبح الغبي، اللّعين
    Como é que tens tanta certeza de que não era um poltergeist? Open Subtitles لماذا أنت متأكدة أنها لم تكن روحاً شريرة ؟
    Era um poltergeist. Quase deu cabo da nossa casa. Open Subtitles فعلا كانت روح شريرة قامت بتمزيق منزلنا إربا إربا
    Pois, se calhar aparecem fantasmas e coisas como o poltergeist. Open Subtitles نعم, ربما وحوش هنا وكل شئ, وأرواح شريرة.
    Os Guaxinins começaram imediatamente a treinarem-se para a Operação poltergeist. Open Subtitles الراكون بدء بشكل مباشر بالتدريب لتحضير لعملية الروح الشريرة
    Algumas pessoas consideram o poltergeist como um... mecanismo de liberação psicológica. Open Subtitles بعض الناس يظنون بأن الروح الشريرة هي تقنية نفسية محررة
    No 33º ano de Pompoko, o dia da Operação poltergeist tinha finalmente chegado. Open Subtitles بالسنة 33 من عهد البوم بوك يوم بدء عملية الروح الشريرة قد اتى اخيرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus