Pomo-los dentro de latas de comida ou algo parecido e faremos granadas. | Open Subtitles | يمكن ان نضعهم في بعض علب الطعام او اي شىء لجعلهم قنبلة يدوية. |
Pomo-los em autocarros para o Iraque, para combaterem os terroristas. | Open Subtitles | بالتأكيد، اقول بأن نضعهم في باص ونشحنهم الى العراق ونجبرهم على مقاتلة الإرهابين |
Pomo-los numa trajectória de regresso livre. | Open Subtitles | نضعهم في مسار عودة حر باستخدام الجاذبية |
No fim, dividimo-los e Pomo-los no cacau. | Open Subtitles | وعندما ننتهي من اللعب بهم نجمعهم ونقوم بوضعهم داخل الكاكونا |
Recrutaremos tripulantes de outras naves e Pomo-los a fazer turnos na refinaria. | Open Subtitles | وسنقوم بأخذ الناس من السفن الأخرى و نبدأ بوضعهم فى دوريات فى المصفاة ما رأيك بهذا أيها الرئيس ؟ |
Pomo-los na carrinha, mas sem o tipo do Hot Rod como passamos a fronteira? | Open Subtitles | إذاً نضعهم في الشاحنة " وبدون علاقات " هوت رود كيف سندخل أربعة جثث عبر السياج ؟ |