Só digo que a turba de Pompeius está à procura de sangue. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن عصبة بومباي) تتعطش للدم) |
Os homens de Pompeius estão a abandonar a cidade, a abandonar Roma, | Open Subtitles | رجال (بومباي) يهجرون المدينة يهجرون روما |
Estamos com Pompeius e o Senado. Não há meio-termo. | Open Subtitles | فنحن مع (بومباي) و مجلس الشيوخ لا يوجد أرض محايدة |
- Pompeius assim o decretou. - Caesar pode prevalecer. | Open Subtitles | (لقد أعلنها (بومباي - (قد ينتصر (قيصر - |
Não é seguro para ti. Todos sabem que apoiavas Pompeius. | Open Subtitles | لم يعد البقاء آمن لك (الكل يعرف أنك مع (بومباي |
Infelizmente, há algumas pessoas que dizem que sou da facção de Pompeius. | Open Subtitles | من المؤسف أن هناك من يقول (أنني من أتباع (بومباي |
Toda a facção de Pompeius já há muito que fugiu. | Open Subtitles | لقد هرب كل أتباع (بومباي) منذ فترة طويلة |
Verrtus Horta envia três jarras de âmbar e informa-nos que deixou o estandarte de Pompeius. | Open Subtitles | فيرس هورتا) يرسل ثلاث جرار من الكهرمان) (و يعلمكنا أنه ترك جانب (بومباي |
Gaius Julius Caesar implorou publicamente ao renegado Cnaeus Pompeius Magnus para aceitar as tréguas e depor as suas armas." | Open Subtitles | ناشد (جايس يوليوس قيصر) علانية (المرتد (نايس بومباي ماجنس "لقبول هدنة و وقف القتال |
O Senado ratificará o teu estatuto, terás o teu triunfo, serás cônsul, e Pompeius retirará para Espanha. | Open Subtitles | سيقر المجلس بحالتك تحصل على التهاني و تترشح قنصلاً و ينسحب (بومباي) إلى أسبانيا |
Nunca pensei que Pompeius aceitasse tais termos. | Open Subtitles | لم أظن و لو للحظة أن يقبل (بومباي) شروطاً كهذه |
Pompeius não tem um grande exército, mas tem o Senado com ele. | Open Subtitles | ليس مع (بومباي) جيش عظيم لكن مجلس الشيوخ في صفه |
Ele deveria ter levado as legiões para Sul atrás de Pompeius. | Open Subtitles | كان يجب عليه أخذ الفيالق للجنوب (خلف (بومباي |
Se ele não estivesse enroscado na cama com aquela bruxa, estaria a perseguir Pompeius. | Open Subtitles | إن لم يكن يضاجع تلك الساقطة (كان ليطارد (بومباي |
Vou para Sul atrás de Pompeius, e não nos veremos mais. | Open Subtitles | (سأذهب جنوباً لمطاردة (بومباي و لن نري بعضنا ثانية |
Se formos rápidos, Pompeius estará a comer poeira no início do mês. | Open Subtitles | إذا تحركنا بسرعة سنهزم (بومباي) علي بداية الشهر |
Na verdade, estava à espera que exigisses ao menos um título melhor, tal como Pompeius fez para se mostrar superior frente a Sertorius. | Open Subtitles | لقول الحقيقة، كنت أتوقع أن تبتزني للحصول على لقب على أقل تقدير.. كما فعل (بومباي) ليتولى مسئوليته ضد (سيرتوريس) |
Mas penso que a posição de Pompeius é enganadoramente fraca. | Open Subtitles | لكن أظن أن موقف (بومباي) ضعيف بشكل مضلل |
O Cônsul Cnaeus Pompeius Magnus deixou a cidade. | Open Subtitles | القنصل (نايس بومباي ماجنس) غادر المدينة |
Demonstrai tanta misericórdia a cada homem que deserta Pompeius, e irá ficar na miséria. | Open Subtitles | (أظهر هذه الرحمة لكل من يهجر (بومباي |