"ponho-te" - Traduction Portugais en Arabe

    • سأضعك
        
    • أضعك
        
    • اضعك
        
    • وضعتك
        
    • سأطرحك
        
    Mais alguma boca de merda, e Ponho-te na prisão central. Open Subtitles إذا حاولت السخرية مني مجددا... سأضعك في السجن المركزي
    De ponta a ponta. Ou Ponho-te num garfo sobre esse fogo. Open Subtitles من الحافه للأخري , وإلا سأضعك علي عصا لتلتهمك تلك النيران
    Ponho-te num bom hotel ou alugo-te uma casa mobilada. Open Subtitles سأضعك في فندق جيد او استأجر لك مكانا مفروشا
    Se tens medo que o Schillinger te mate, Ponho-te sob protecção. Open Subtitles أنظر, إذا إنك خائف بأن يقوم شيلنجر بقتلك, سوف أضعك تحت الحبس الوقائي
    Martinez, se aleijares este rapaz, Eu Ponho-te na prisão, Entendes-te? Open Subtitles مارتينيز أن آذيت هذا الرجل سوف أضعك بالسجن هل هذا واضح؟
    Se quiseres, podes inscrever-te aqui, e ganhar alguma experiência, e eu Ponho-te na lista de espera. Open Subtitles اذا اردت ممكن ان اخرج لك واحد من هنا و لكن يجب ان تمتلك بعض الخبرات, وسوف اضعك فى قائمة الانتظار
    Eu Ponho-te no "Vaginatown", eu recebo a comissão. Open Subtitles انا وضعتك في "أرض المهبل" انا أحصل على العمولة
    Sou uma agente da polícia completamente treinada, Ponho-te no chão e algemo-te do nada. Open Subtitles ،أنا شرطية متدربة على أعلى مستوي سأطرحك أرضاً وأقيدك في لمح البصر
    A minha regra geral é, continua a falar e Ponho-te no porta-bagagens. Open Subtitles لن تعود للعشاء ثانيةً قوانين العامة إذا بقيت تتحدث سأضعك في الصندوق
    Ponho-te na bagageira do Aston Martin e atiro-o de um penhasco. Open Subtitles أو سأضعك في حقيبة تلك الأستون مارتن وأتركها تسقط من على منحدر
    Se não me disseres o que eu quero, Ponho-te ali dentro e abro-a. Open Subtitles ...اذا لم تخبرنى بما أريد معرفته سأضعك به وسأفتحه
    Obrigada por nos convidares. Se voltar a tocar na minha namorada, Ponho-te no espeto como um porco. Open Subtitles اذا لمست صديقتى مجدداً سأضعك على سيخ شواء...
    Ponho-te numa destas caixas com ele, durante uma semana. Open Subtitles سأضعك في إحدى هذه الصناديق معه لأسبوع.
    Ponho-te a dirigir a execução e tu pedes transferência. Open Subtitles سأضعك فى الإعدام... وأنتستعملأن تنتقل.
    Eu Ponho-te nos meus ombros, e consegues alcançar aquela grade. Open Subtitles أنا أضعك على كتفيّ ويمكنك الوصول لتلك النافذة
    Ou tu fazes isto ou eu retalho o rapaz e, depois, Ponho-te na marquesa e meto mãos à obra. Open Subtitles كما ترى, إما أن تقوم بهذا أو سأقوم بذبح هذا الفتى و أضعك مكانه على الطاولة, و أذهب للعمل
    Se continuas a falar Ponho-te no porta-bagagens. Open Subtitles لو بقيت تتحدث , سوف أضعك في الصندوق
    Vou buscar-te o casaco e Ponho-te num táxi. Open Subtitles سوف اذهب لاحضر المعطف و اضعك داخل تاكسى
    Ponho-te no programa de protecção de testemunhas. Open Subtitles سوف اضعك في برنامج حماية الشهود
    Falhas duas, e Ponho-te eu mesmo na casa dos horrores. Open Subtitles سوف اضعك في مكان التعذيب
    Eu Ponho-te nessas situações porque tenho confiança em ti. Open Subtitles وضعتك في هذا الموقف لأنه... لديّ ثقة بك
    Ponho-te num pedestal. Open Subtitles وضعتك على ركيزة
    Ouve, Aitch, se continuas a olhar para mim... Ponho-te debaixo da terra, prometo. Open Subtitles اسمع (ايتش) إذا لم تتوّقف عن التحديق بي سأطرحك أرضاً، صدقني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus