Aceitas a tua eleição canónica para Sumo Pontífice? | Open Subtitles | بمقتضى نتيجة الاقتراع الشرعي، أتقبل أن تكون الحبر الأعظم؟ |
Aceitas a tua eleição canónica para Sumo Pontífice? | Open Subtitles | بمقتضى نتيجة الاقتراع الشرعي، أتقبل أن تكون الحبر الأعظم؟ |
Algum tempo mais tarde, aqui perto, a poucas ruas daqui, deram-me a notícia de que eu fora eleito Pontífice. | Open Subtitles | وفي وقت لاحق, في مكان قريب جداً من هنا في الواقع, على مسافة بضعة شوارع, تلقيت خبر انتخابي لمنصب الحبر الأعظم. |
... que dentro de algumas horas, o Pontífice decidirá apresentar-se e dirigir-se aos seus fiéis. | Open Subtitles | في غضون بضع ساعات... الحبر الأعظم سيطل بنفسه على المؤمنين من على الشرفة، |
Nós compreendemos o que sente, mas lembre-se que nos últimos anos o nosso amado Pontífice, mesmo quando gravemente doente, continuou a dedicar-se ao seu império pastoral. | Open Subtitles | نحن نتفهّم شعورك، لكنك تذكر، في السنوات السالفة... الحبر الأعظم المحبوب حتى عندما كان في أوج المرض، |
Sumo Pontífice da Igreja Universal, investimos-vos, Carlos de França, | Open Subtitles | الحبر الأعظم للكنيسة العالمية نبايعك (تشارلز) عاهل (فرنسا) |
"Em virtude da prerrogativa dogmaticamente sancionada pela supremacia do Romano Pontífice, não tolerei nem atrasos nem compromissos quanto ao plano que executarei". | Open Subtitles | وبموجب امتياز" الذي يعاقب عقائديا من قبل سيادة الحبر الروماني أنا لن أتسامح مع أي تأخير |
Sumo Pontífice da Igreja Universal, | Open Subtitles | الحبر الأعظم للكنيسة الجامعة |
O governo italiano, apesar das reservas do Pontífice, continuará os esforços para legalizar as uniões de facto, seja qual for a orientação sexual. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}الحكومة الإيطالية، على الرغم من شكوك الحبر الأعظم {\pos(190,220)}ستواصل جهودها لتقنين الزواج العرفي {\pos(190,240)}بغض النظر عن ما هو التوجه الجنسي |