Isto é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | إن هذا ... لهو قمة الجبل الجليدي فحسب |
É a ponta do iceberg. | Open Subtitles | هذه فقط قمة الجبل الجليدي. |
Estranho mas bom, porque é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | أجل، غريب، ولكن جيّد لأنّ ذلك مجرّد غيض من فيض |
A ponta do iceberg. | Open Subtitles | غيض من فيض. مثل شعبي و معناه القليل من الكثير |
Isso é apenas a ponta do iceberg. Não devia estar numa prisão federal, Coronel? | Open Subtitles | إنه فقط قمة جبل الجليد أليس من المفروض أن تكون بالسجن ؟ |
Isto é apenas a ponta do iceberg. | Open Subtitles | هذا فقط رأس الكتلة الجليدية. |
Tudo sem registos. Tanto quanto sei é a ponta do iceberg. | Open Subtitles | كل ما أعلمه، أن هذا مجرد البداية |
Aquele corpo no teu jardim é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | تلك الجثه في فنائك الخلفي هو مجرد غيض من فيض ؟ |
Por isso precisamos de saber o que é isso, e o problema desses símbolos do mal é que eles tendem a ser a ponta do iceberg. | Open Subtitles | لهذا السبب نحن بحاجة لمعرفة حقيقة الأمر والشيء الذي يتعلق بهذه الرموز الشيطانية التي تميل فقط أن تكون بمثابة غيض من فيض |
Estas raparigas... são... apenas a ponta do iceberg. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيات هو. مجرد غيض من فيض. |
Quem fez o perfil, ligou sem querer o limpador a 6 homicídios, mas pode ser a ponta do iceberg. | Open Subtitles | "المنظف" بسبع جرائم ولكن هذا يمكن أن يكون مجرد غيض من فيض. |
E isso é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | وهذا مجرّد غيض من فيض. |
O anúncio que fiz ontem foi a ponta do iceberg. | Open Subtitles | الإعلان الذي قمت به أمس كان مجرد قمة جبل الجليد |
Eles são a ponta do iceberg. | Open Subtitles | . كانوا يمثلونَ قمة جبل الجليد فحسب |
-Sim, e é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | وهذه مجرد البداية. |
A padaria é só a ponta do iceberg. | Open Subtitles | إنّ المخبز هو مجرد البداية |