Não volte a tentar. Esse vaqueiro tem boa pontaria. | Open Subtitles | لا تحاول ثانيةً فراعي البقر هذا يحسن التصويب |
Mas eu não tenho muito boa pontaria. | Open Subtitles | لكن لست رمية جيدة جدا، و عندما أتغيّب عنه. |
Tens uma pontaria formidável. Talvez as latas estejam no sítio errado? | Open Subtitles | لديك تصويب مدهش ، ربما الصفائح موجودة في المكان الخطأ ؟ |
É o meu irmão Ramon. Usa-a muitas vezes para treinar a pontaria. | Open Subtitles | اخي رام فعل ذلك غالبا ما كان يستخدمها للتدريب على الرماية |
Com estes dois princípios em mente, podemos fazer pontaria às estrelas e termos a certeza de lhes acertarmos todas as vezes. | TED | ومع احتفاظنا بهذين المبدأين في ذهننا يمكننا أن نطمح في إصابة النجوم وأن نثق بقدرتنا على إصابتها في كل مرة. |
Eu vou-te arranjar uma trifide macho. Boa pontaria. | Open Subtitles | سأحصل لك على ذكر الترايفد ضربة جيدة |
Tem pontaria e sabe o que faz, mas está com muita pressa, gasta balas como rebuçados. | Open Subtitles | إنه طلقة مُحْتَرمة لكنه مستعل أكثر من اللازم يرمي الرصاص كأنه حلوى |
Lembra-te, assegura-te que a tua pontaria é certeira, ou o espírito não abandonará o corpo. | Open Subtitles | تذكر أن تتأكد من أن تصويبك صحيح و إلا فإن الروح لن تغادر الجسد |
Não o assuste. A pontaria não é igual ao tênis. | Open Subtitles | مهارته في التصويب لا تساوي مهارته في التنس، للأسف |
Falinhas mansas, não servem de nada, precisas é de pontaria. | Open Subtitles | الكلام الجميل مع مدفعك لن يُفيد . فقط الدقة في التصويب |
Merda. O congelamento deu-me cabo da pontaria. | Open Subtitles | تباً، لم أعد أجيد التصويب بعد أن تمّ تجميدى |
Vais mandá-lo embora na mesma. Boa pontaria. | Open Subtitles | أنت ستتركيه بعدها على أى حال0 رمية جيدة0 |
- Não me culpes se falhar, porque... - Faz pontaria e dispara! | Open Subtitles | لا تلمني إذا رمية خاطئة لأن - هدف وإضرب! |
Equilíbrio extraordinário, perfeito pontaria, e sincronia perfeita entre pensamento e acção. | Open Subtitles | متوازن بشكل استثنائي , تصويب مثالي وتزامن مثالي بين الفكر والفعل |
- Já agora, devias ir treinar a pontaria. | Open Subtitles | بالمناسبة , ربما عليك التسجيل في تصويب بعيد المدى |
Não pensei que o gordo ainda tivesse pontaria. | Open Subtitles | لم أكن اتوقع أن هذا الرجل السمين مازال يملك ذلك النوع من الرماية |
Não é exactamente feito para boa pontaria, não é? | Open Subtitles | هـو لـن يستطيع في الـواقع إصابة هـدفٍ بذلك , اليس كذلك ؟ |
Boa pontaria, senhorita. | Open Subtitles | ضربة رائعة, سيدتي |
Digo-te, tenho uma pontaria do caraças e ele é um homem morto. | Open Subtitles | أقول لك، سأصوب عليه طلقة جيدة وسيُصبح ميتاً. |
Ou tem muito boa pontaria, ou... muito má pontaria, Sr... | Open Subtitles | اما تصويبك جيد جدا أو أو تصويبك سيئ للغاية, سيد؟ |
Além disso, tem péssima pontaria. | Open Subtitles | أضافة ألى أنه مصوب سئ |
Porque, tens que estar a fazer pontaria para lá , se queres que o depósito de gasolina, expluda dessa maneira. | Open Subtitles | لانه يجب ان تصوب نحو الخزان كي ينفجر كذا |
Meu Tenente, faça pontaria ao centro do alvo novamente. | Open Subtitles | أيها الملازم، صوب البندقية نحو مركز الهدف مجدداً |
A queimadura na sua face foi provocada por pólvora, mudou de ideias no último segundo, ou tem apenas má pontaria? | Open Subtitles | الحرق بجانب وجهكِ كان بسبب البارود لأنّكِ غيّرتِ رأيكِ بآخر لحظة، أم لأنّكِ مجرّد رامية فاشلة؟ |
Ele deve ter mexido a cabeça no ultimo segundo. A minha pontaria foi perfeita. Tenho a certeza. | Open Subtitles | لابد انه حرك رأسه في اللحظة الأخيرة، كنت أصوب بدقة، انا متأكد من ذلك |
É a primeira vez que fico grato pela boa pontaria do James Bond! | Open Subtitles | إنّها المرّة الأولى التي اكون ممتنَ فيها بان جيمس بوند رامي جيد |