"pontes e" - Traduction Portugais en Arabe

    • الجسور و
        
    • الجسور والأنفاق
        
    Talvez não saibas o que é dormir debaixo de pontes... e nunca saber de onde virá a tua próxima refeição, mas eu sei. Open Subtitles ربما لا تعرف معنى أن تنام تحت الجسور و لا تعرف أبداً متى ستأتيك وجبتك التاليه، و لكنى أعرف هاى، كنت أمزح
    E evitou pontes e túneis por causa do trânsito e acidentes que iam impedir uma fuga fácil. Open Subtitles و تجنب الجسور و الأنفاق لأن اختناق المرور و الحوادث يبدد فرصة الهروب
    Nos anos 30, Roosevelt deu trabalho a milhares de norte-americanos na construção de pontes e infraestruturas e túneis, mas ele também fez algo bastante interessante que foi contratar algumas centenas de escritores para percorrer os EUA para captar histórias de norte-americanos comuns. TED خلال الثلاثينيات، حثَّ الرئيس روزفالت آلاف و آلاف من الأمركيين للعودة إلى العمل من خلال تشيد الجسور و الأنفاق و البنى التحتية، ولكنه في نفس الوقت قام بشيء مهم أيضا، وهو إنتداب مئات من الكتاب للقيام بعمليات تمشيط في أمريكا و كتابة قصص عن حياة الأمريكيين اليومية.
    Se não evacuar as pontes e túneis entre as 16h00 e as 16h30, vão morrer pessoas. Open Subtitles 30 مساء اليوم إذا لم تخلوا الجسور والأنفاق بين 4:
    As autoridades portuárias têm pontos de controlo em todas as pontes e túneis que dêem para fora da cidade, Senhor. Open Subtitles ووضعتْ سلطات الميناء نقاط تفتيش على الجسور والأنفاق خارج المدينة يا سيّدي
    (Risos) Estes referem sempre as pontes e os computadores. TED (ضحك) هؤلاء الرجال الذين يتكلمون عن الجسور و الحاسبات
    Não, tenta admitir, que os advogados destroem pontes e os mediadores constroem-nas. Open Subtitles أوه ! لا , كنت على إستعداد للإعتراف . أن المحامين حرقوا الجسور و بنوا عليها وسطاء .
    Quero barreiras de trânsito, encerramentos de pontes e túneis, tudo o que for possível. Open Subtitles أريد وضع حواجز طريق، وإغلاق الجسور والأنفاق.. كلّ ما بوسعكم فعله
    Estão a fortalecer esforços de detecção radiológica em pontes e em túneis. Open Subtitles لذلك هم يركزون جهود كشف الإشعاع عند الجسور والأنفاق
    - pontes e túneis foram bloqueados. Open Subtitles الجسور والأنفاق أُغلِقت باكراً هذا الصباح
    Tomamos todas as pontes e túneis à volta da cidade, selando-a efectivamente, e depois entregaríamos a carga, uma série de explosivos aéreos detonados sobre a ilha. Open Subtitles نقوم بتدمير جميع الجسور والأنفاق التي تحيط بالمدينة مما سيغلقها تماماً
    A Guarda Nacional está no processo de criar pontos de verificação em todas as pontes e todos os túneis que levam para fora da cidade, mas graças aos nossos patrocinadores da Fundação Stoneheart, conseguimos um salvo-conduto para fora de Manhattan. Open Subtitles الآن، الحرس الوطني يتطلع لنصب نقاط تفتيش.. قرب جميع الجسور والأنفاق المؤدية لخارج المدينة، لكن الشكر لراعينا الكريم..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus