"pontiaguda" - Traduction Portugais en Arabe

    • مدببة
        
    • مدبب
        
    • المدبب
        
    Uma divindade pontiaguda." E eu tenho a solução perfeita. SOMOS O NÚMERO UM Open Subtitles المشكلة هي إلهة مدببة ولديّ الحل المثالي
    Bem, de acordo com o Hodgins, a arma do crime era uma ferramenta de aço pontiaguda. Open Subtitles حسنا، وفقا لهودجينز، سلاح الجريمة كان أداة من الصلب مدببة هيا
    Porque no dia 7 de Junho de 1926, o arquitecto Antoni Gaudi... cuja barba também era castanha, pontiaguda, estranha e inacabada... foi atropelado por um autocarro. Open Subtitles لأن في السابع من يونو 1926 .. (المهندس (أنتوني غاودي الذي كان لحيته قاتمة كذلك .. مدببة ، غريبة وغير مكتملة دهسته حافلة
    Vamos passar pela chapelaria e comprar uma coisinha pontiaguda. Open Subtitles لنذهب إذن إلي متجر القبعات ونٌحضر شييء مدبب.
    que o público olha para mim como se tivesse cornos e cauda pontiaguda. Open Subtitles الجمهور عملياً رسم قرون وذيل مدبب على صورتي
    Sim, e a mais grande tinha um cabelo a sair daquela coisa pontiaguda... Open Subtitles أجل، والكبير كان لديه شعر ملتصق بذلك الشيئ المدبب
    Ode para a Lisa: "Pequena musa de cabeça pontiaguda" Open Subtitles "قصيدة غنائية لـ(ليسا)، الملهمة الصغيرة مدببة الرأس"
    Castanha, pontiaguda, estranha... Open Subtitles .. قاتمة ، مدببة ، غريبة
    Até à língua pontiaguda entrar e sair da nossa boca. Open Subtitles حتى اللسان مدبب من السهام داخل وخارج.
    Está bem, eu preciso... de uma garrafa de vodka, uma faca pontiaguda muito afiada, uma caneta BIC, um saco de papel e fita adesiva. Open Subtitles ...حسنا أحتاج الى قارورة فودكا وسكينة حادة ذات رأس مدبب قلم و حقيبة ساندويتشات وبعض الشريط اللاصق
    pontiaguda, sem gume. Open Subtitles مدبب بدون حافة للتقطيع
    Um tipo num fato vermelho, cauda pontiaguda... Open Subtitles رجل ذو حلّة حمراء، له ذيل مدبب...
    Pico-me sempre na parte pontiaguda e dói-me. Open Subtitles دائما اوخز نفسي بالجزء المدبب و أتألم،
    Como se chama mesmo essa coisa pontiaguda? Open Subtitles ماذا يسمى ذلك الشيئ المدبب مجدداً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus