"ponto de vista deles" - Traduction Portugais en Arabe

    • وجهة نظرهم
        
    Do ponto de vista deles, a Polónia, não seria amiga do Oriente, Open Subtitles البولنديين من وجهة نظرهم رفضوا أن يكون مخلب قط للغرب
    Nós somos lixo descartável no ponto de vista deles. Open Subtitles نحن كالقمامة الغير مفيدة بعد الإستعمال هذا من وجهة نظرهم
    Só estou a tentar ver as coisas pelo ponto de vista deles. Open Subtitles اسمعي. إنّني أحاول فقط أنْ أتخيّل الأمور من وجهة نظرهم.
    Do ponto de vista deles, você é mais um problema do que um ativo. Open Subtitles من وجهة نظرهم ، يعتقدون أنك أصبحت عبء ثقيل أكثر من كونك مصدر قيّم لعملنا
    Infelizmente, a corda da âncora emaranhou-se nos pés de uns escuteiros que estavam a visitar o Panteão, e eles foram puxados. Fizeram uma volta extraordinária mas aterrorizadora em volta das cúpulas de Roma que, do ponto de vista deles, estavam viradas de pernas para o ar. TED ولكن لسوء حظها ، يتشابك خط المرساة متشابكة حول اقدام بعض الكشافة الذين يزورون البانثيون ويسحبون علي الفور ويعطون جوله غير عاديه ولكنها مرعبه لبعض قباب روما التي تبدو ، من وجهة نظرهم رأسا على عقب.
    Eu simpatizo totalmente com o ponto de vista deles. TED الآن، اسمعوا - أنا متعاطف جدًا مع وجهة نظرهم.
    Do ponto de vista deles é um ritual de passagem. Open Subtitles من وجهة نظرهم إنها طقوس العبور
    Do ponto de vista deles, pode ter parecido um ataque. Open Subtitles إنه يشبه الهجوم من وجهة نظرهم
    Estou só a explicar o ponto de vista deles. Open Subtitles أنا اوضح وجهة نظرهم فحسب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus