Em que ponto estamos, com as Finanças (IRS)? | Open Subtitles | ما موقفنا مع إدارة الضرائب؟ |
Mas pode dizer-me em que ponto estamos. Que está a fazer? | Open Subtitles | لكن بوسعك أن تخبرني على أين نقف |
Acho que agora sei em que ponto estamos. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنني أعرف أين نقف الآن |
Em que ponto estamos com o assistente? | Open Subtitles | أين وصلنا في إيجاد مساعد الرعاية الصحية؟ |
Em que ponto estamos com a pistola de pregos? | Open Subtitles | أين وصلنا بخصوص قاذف المسامير ؟ |
Estou feliz por termos tido esta conversa, mas sobre o resto, não sei em que ponto estamos. | Open Subtitles | إنني مسرور لكوننا نتحدث لكن بالنسبة لكل شيء إنني فقط لا أعلم ما هو وضعنا الآن |
Então em que ponto estamos? | Open Subtitles | إذاً أين نقف ؟ |
Em que ponto estamos na procura do agente funerário? | Open Subtitles | أين وصلنا في إيجاد معد الجنائز ؟ |
Em que ponto estamos? | Open Subtitles | أين وصلنا في هذا الأمر؟ |
Em que ponto estamos? | Open Subtitles | أين وصلنا بهذا الموضوع ؟ |
Em que ponto estamos no caso do Marley Sparrow? | Open Subtitles | حسناً . إلى أين وصلنا بقضيّة (مارلي سبارو) ؟ |