E portanto há coisas que podemos fazer para nos impedir de chegar a esse ponto sem retorno. | TED | فهناك أشياء يمكننا القيام بفعلها لكي نمنع أنفسنا من الوصول إلى نقطة التحول تلك. |
(Risos) Vamos imaginar que as placas de amilóide chegaram ao ponto sem retorno. | TED | (ضحك) لنتخيل أن صفيحات الأميلويد لديك قد وصلت إلى نقطة التحول. |
Que é que isto significa? "ponto sem retorno. " | Open Subtitles | و نرسوا بأمان عبر الجسر المكتمل... . ما الذي يعنيه هذا؟ "نقطة اللا عودة". |
Aquela ponte é o ponto sem retorno. | Open Subtitles | ذلك الجسر نقطة اللا عودة. |
Assim que disse a mim mesmo que havia trespassado o ponto sem retorno. | Open Subtitles | لذا قلت لنفسي: لم يعد بالإمكان العودة الى الوراء |
Finalmente alcançaste o ponto sem retorno. | Open Subtitles | لقد وصلت أخيراً إلى نقطة اللاعودة يا رجل. |
Passaste o teu ponto sem retorno | Open Subtitles | نحن في نقطة اللا عودة |
Passado está o ponto sem retorno | Open Subtitles | هذه هي نقطة اللا عودة |
Passado que estiver O ponto sem retorno? | Open Subtitles | بعد نقطة اللا عودة |
Passei o ponto sem retorno | Open Subtitles | هذه هي نقطة اللا عودة |
Passado o ponto sem retorno | Open Subtitles | هذه هي نقطة اللا عودة |
Simplesmente, cruzamos o ponto sem retorno! | Open Subtitles | كل مافي الامر أنه لم يعد بالإمكان العودة الى الوراء! |
Simplesmente, cruzamos o ponto sem retorno! | Open Subtitles | كل مافي الامر أنه لم يعد بالإمكان العودة الى الوراء! |
Ele sabia que matares-me seria o teu ponto sem retorno e, por isso, impediu-te. | Open Subtitles | عرف أن قتلي كان ليكون نقطة اللاعودة بالنسبة لك لذا أوقفك |