Os pontos vermelhos que veem ali são sites com rastreio comportamental que eu não visitei, mas que estão a seguir-me. | TED | النقاط الحمراء التي تشاهدونها في الأعلى هناك هي المواقع التي تتعقب السلوكيات وهي مواقع لم أتصفحها، لكنها تتعقبتي. |
Os pontos vermelhos são as crianças que não tratámos. | TED | النقاط الحمراء تمثل الأطفال الذين لم نعالجهم بعد. |
Os pontos vermelhos na parede estão perto de algumas peças. | Open Subtitles | أن بهذا المعرض أكثر مما يجذب العين النقاط الحمراء |
Estes pontos vermelhos são estados americanos, e os triângulos azuis são províncias canadianas. | TED | إن النقاط الحمراء هي ولايات أمريكية والمثلثات الزرقاء هي مقاطعات كندية |
Estes três pontos vermelhos representam os pontos de rastreamento que se tentam manter centrados nesse pico. | TED | هذه النقاط الحمراء الثلاثة تمثل نقاط التتبع والتي بدورها تحاول أن تبقى مركزية بالنسبة للقمة. |
Estes pontos vermelhos indicam as partes mais congestionadas, que são as pontes que seguem para o interior da cidade. | TED | وتعبر هذه النقاط الحمراء عن مراكز الازدحام، وهي الجسور المؤدية إلى مركز المدينة. |
Como podemos ver aqui, pelos pontos vermelhos, que são vulcões, não temos vulcões na Amazónia, nem na maior parte do Peru. | TED | وكما ترون من هذه النقاط الحمراء التي هي براكين، ليس لدينا البراكين في منطقة الأمازون، ولا في معظم أنحاء بيرو. |
Os pontos vermelhos são as malas. | Open Subtitles | النقاط الحمراء على الشاشة ، هي الحقائب الثلاثة |
Os pontos vermelhos indicam ataques a naves militares. | Open Subtitles | النقاط الحمراء تحددالهجوم على معدات عسكرية |
São os pontos vermelhos que vi assim que entrei na gruta. | Open Subtitles | تلك هي النقاط الحمراء التي شاهدتها أول مرة دخلت فيها إلى الكهف |
Um padrão de pontos vermelhos. | Open Subtitles | هذا النمط الذي يتمثل في مجموعة من النقاط الحمراء |
Todos os pontos vermelhos são agressores sexuais, na nossa vizinhança? | Open Subtitles | كل تلك النقاط الحمراء تشير إلى المنحرفين في الحي الذي نقطن فيه ؟ |
Os pontos vermelhos eram rosas, pois o jovem casal a conduzir por aquela estrada deserta tinha acabado de casar-se. | Open Subtitles | كانت النقاط الحمراء مُجرّد وُرود، لأنّ زوجين شابين يقودان عبر ذلك الطريق الصحراوي قد تزوّجا للتو. |
E uns pontos vermelhos para marcar o apartamento. | Open Subtitles | وبعض النقاط الحمراء الصغيرة لتعلّم بها الشقة. |
Os pontos vermelhos indicam a localização onde os tiros foram ouvidos, há 3 noites. | Open Subtitles | النقاط الحمراء تشير إلى موقع الطلقات النارية سمعت قبل ثلاث ليال |
Foi então que... ele viu estes pontos vermelhos na bagageira e teve um pressentimento. | Open Subtitles | رأى تلك النقاط الحمراء على الصندوق... وكان لديه شعور لذا فإنّه ألغَ المُهمّة. |
Mas consigo ler este mapa. Este mapa diz que, se estivermos a tentar fazer dinheiro no mercado onde estão os pontos vermelhos, onde estão as pessoas e as cidades, temos que colocar os servidores onde estiverem os pontos azuis para fazer isso de forma mais eficaz. | TED | ولكن يمكنني ان استوعب هذه الخريطة ما قاله هو عبر تلك الخريطة انه ان كنت تريد ان تجني الاموال من الاسواق الموجودة في النقاط الحمراء اي مكان وجود التجمعات السكانية والمدن عليك ان تضع مخدمات الانترنت والاتصال خاصتك على النقاط الزرقاء لكي تحصل على الفاعلية القصوى |
Deu-se uma explosão dos pontos vermelhos. | TED | وقد انفجرت النقاط الحمراء. |
Os pontos vermelhos são as vítimas. | Open Subtitles | النقاط الحمراء ، تمثل الضحايا |
Muitos pontos vermelhos. | Open Subtitles | الكثير من النقاط الحمراء |