Pooja, não poderia usar roupas decentes pelo menos hoje? | Open Subtitles | بوجا , ألم يكن بإمكانك أن تلبسي ملابس محتشمة لهذا اليوم |
Pooja, posso ligar-te depois? | Open Subtitles | بوجا هلّ بالإمكان أن أنا أتّصل ثانية بك؟ |
Muito e muito amor e muita felicidade, sua mãe, Pooja | Open Subtitles | الحب من والكثير بالكثير السعاده من والكثير بوجا , امك |
Se ele visse Pooja desse jeito, iria desmaiar. | Open Subtitles | ولو رأى بوجا بهذا الشكل لأغمي عليه |
Não, Shanti-behn. A Pooja deve estar a ligar lá para casa. | Open Subtitles | "لا يا شانتى ،، بوجا بالتأكيد تحاول الأتصال بى فى المنزل" |
O quarto da Pooja Mehta não foste apanhado a espreitar lá? Sim certo... eu lembro-me... | Open Subtitles | الذي قابلنا في بيت الطالبات " في غرفة " بوجا ميهتا |
Agora Pooja nunca vai parar de sorrir | Open Subtitles | الابتسام عن تتوقف لن بوجا الان |
Preciso de sua ajuda, Pooja. | Open Subtitles | أريد مساعدتك يا بوجا |
Pooja, você conhece Rahul, não é? | Open Subtitles | بوجا أنتي تعرفي راهول .. |
Sem ti Pooja, eu apenas estava a viver | Open Subtitles | ".. بدونك بوجا" لا أشعر أنى حى |
Vamos Pooja deixa as crianças, falarem | Open Subtitles | "تعالى بوجا دعى الآولاد يتحدثون" |
Junto do meu coração, estás tu, Pooja | Open Subtitles | "أنتى أقرب شىء إلى قلبى يا بوجا" |
Pooja, eu vou indo | Open Subtitles | مع السلامة بوجا |
Assim que a vi, reconheci logo, que era a cunhada Pooja no Baghban a beleza dela aparece descrita tantas vezes que... | Open Subtitles | "أول مارأيتها, عرفت أنها بوجا" "... فى "الراعى" تكلم كثيراً عنكِ وعن جمالك" |
Sachin Gupta." "e em segundo lugar ficou Mr. Pooja Mishra." | Open Subtitles | (الفائز بالمركز الثاني هو السيد (بوجا ميشرا |
Vem cá, Pooja | Open Subtitles | "تعالى هنا .. بوجا" |
Pooja...? | Open Subtitles | بوجا.. ؟ - أنت؟ |
Estás murcha, Pooja | Open Subtitles | "لقد ذبلتى بالفعل يا بوجا" |
Obrigado, Pooja. | Open Subtitles | شكرآ بوجا |
Olhe o que fizemos, Pooja! | Open Subtitles | أنظري ما الذي فعلناه (بوجا)؟ |