"popa" - Traduction Portugais en Arabe

    • المؤخرة
        
    • مؤخرة
        
    • الخلفية
        
    • الخلفيّ
        
    • الخلفى
        
    • خلفا
        
    • لمؤخرة
        
    • المستويات للأعلى
        
    • بمؤخرة السفينة
        
    • مؤخّرة السفينة
        
    Bem, irei ficar perto da corrente da âncora... e você fica atrás na popa, e faz tudo o que você quiser. Open Subtitles حسنا سوف اصعد اذن لزاوية السطح واعلق سلسلة المرساة يمكنك البقاء هنا في المؤخرة وعمل ماعليك عمله
    Motores de popa a 1/4. Manter curso. Open Subtitles دافعات المؤخرة في الطليعة نحو الربع الميسرة والميمنة في وضع المدار.
    Parece estar a vir depressa, da popa. Open Subtitles يبدو انة قادم لاعلي بسرعة من مؤخرة السفينة
    Existe risco de uma possível prisão quando estejas a colocar o COSTAR no acessório da popa, por isso tem cuidado. Open Subtitles وأنت تضع العدسات المحورية بالأجهزة الخلفية, لذا إنتبه
    derramamento de combustível do torpedo na sala de torpedos à popa. Open Subtitles انسكب وقود الطّوربيد في مكان الطوربيد الخلفيّ
    Rebentem a escotilha da popa. Deve fornecer o impulso necessário. Open Subtitles إنسف الباب الخلفى و سيعطينا هذا قوة دفع كافية
    Vocês vejam à popa. Open Subtitles يأخذ أنتم أيها الرجال خلفا.
    De qualquer modo, isso não é a proa. Isso é a popa. Open Subtitles علي أية حال، هذه ليست المقدمة، وهذه هي المؤخرة
    - Aquilo é a proa e isto a popa. Open Subtitles ـ كلا .. هذه هي المقدمة، وتلك المؤخرة ـ كلا
    Incliná-lo um pouco para a popa. Open Subtitles اريد ان تعيد موازنة القارب وازنه قليلاً عند المؤخرة
    Prepara o resto dos homens. E leva-os à popa. Abordamo-los no leme. Open Subtitles ‫جهز بقية الرجال، وقدهم إلى المؤخرة ‫اجعلهم يركبون عند الدفة
    Se me passar a corda da traseira, eu amarro-lhe a popa. Open Subtitles لو اعطيتنى الخط الأمامى, ساُؤمن لك مؤخرة اتلمركب
    Venham para a popa. Sairemos pela sala de máquinas. Open Subtitles عليكم الذهاب الى مؤخرة السفينة سنخرج من غرفة المحركات أفهمت ؟
    Vamos para a popa, para a sala de máquinas. Open Subtitles سأذهب الى مؤخرة السفينة الى غرفة المحركات
    Torpedos da popa, preparar contramedidas. Open Subtitles الطوربيدات الخلفية ، جهز كبسولات التضليل
    - Torpedos de popa, dispare o chamariz. Open Subtitles غرفة الطوربيد الخلفية ، أطلق الصاروخ - المخادع المتبقي
    Uma perda de pressão no circuito primário no reactor à popa. Open Subtitles ضياع للضغط في الدائرة الاولية على المفاعل الخلفيّ
    Simule inundação na sala de torpedos da popa... e superfície de emergência. Open Subtitles حاكي فيضان في مكان الطوربيد الخلفيّ ... و طفو طّارئ
    A Teyla, o Dr. McKay e eu estamos no compartimento da popa com o Major. Open Subtitles تايلا و د.مكاى و أنا متواجدين بالجزء الخلفى من المركبة مع الميجور
    Eis o que quero que faças. Pega nesta arma e volta para a popa. Open Subtitles هذا ماأريدك أن تفعله خذ هذا المسدس وارجع لمؤخرة المركب
    Subir 5 no nível de popa, Devagar, Ambos a zero, Open Subtitles المستويات للأعلى 5 درجات ببطئ . كلا المستويين صفر
    Duas detonações nucleares na popa, Comandante! Open Subtitles إثنين .. تفجرين نووين بمؤخرة السفينة ياسيدى
    Consigo ver um na popa. Open Subtitles أرى أحدهم عند مؤخّرة السفينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus