A ONU prevê que dois terços da população global podem vir a enfrentar escassez de água dentro de seis anos. | TED | وتتوقع الأمم المتحدة أن ثلثي سكان العالم قد يواجهون ندرة المياه بعد ست سنوات من الآن |
A população global cresce em mais de 70 milhões de pessoas ao ano. | Open Subtitles | وينمو عدد سكان العالم إلى أكثر من 70 مليون شخص سنوياً. |
A população global cresce mais de 70 milhões por ano. | Open Subtitles | وينمو عدد سكان العالم إلى أكثر من 70 مليون شخص سنوياً. |
Abundância Acessível para todos... não apenas para uma percentagem da população global, mas para toda a civilização. | Open Subtitles | سلع متاحة بوفرة... ليس فقط لمجموعة معينة من سكان العالم بل الشعوب جميعها. |
Ao fornecer homens e mulheres o direito de escolher quando, como e se criar uma família através de clínicas de saúde reprodutiva e da educação, acesso à contraceção e liberdade sem perseguição pode reduzir a estimativa população global até 2050. | TED | من خلال منح الرجال والنساء الحق في اختيار وقت وكيفية إنشاء أسرة من خلال عيادات الصحة الإنجابية والتعليم، والحصول على وسائل منع الحمل، والحرية الخالية من الاضطهاد، يمكن أن يقلل ذلك عدد سكان العالم المقدر بحلول عام 2050. |