Ainda está em construção, mas já está a ser muito utilizada pela população local. | TED | لا زال قيد الإنشاء، لكنه مستخدم بكثافة من قبل السكان المحليين. |
A população local também usa estas folhas na medicina tradicional contra problemas respiratórios. | TED | يستخدم السكان المحليين أيضا أوراقها بالطب التقليدي ضد المشاكل التنفسية. |
Conheci a população local, conheci os agricultores. | TED | قابلت السكان المحليين وقابلت المزارعين. |
Para a população local é uma fonte de emprego. | Open Subtitles | بالنسبة للسكان المحليين انها توفر فرص العمل |
Isto é em 2010 no Uganda, a trabalhar numa solução que permitisse que a população local evitasse a vigilância do governo nos telemóveis, por expressarem opiniões contrárias. | TED | هذه في أوغندا عام 2010م أثناء عملي لإيجاد حل يسمح للسكان المحليين بتجنب الرقابة الحكومية على هواتفهم النقالة. بسبب تعبيرهم عن معارضتهم |
Portanto, temos de o fazer com a população local. | TED | لذا يجب أن تعمل مع الناس المحليين. |
Precisamos da população local para isso, porque assim que estas pastagens começam a arder, o fogo atravessa-as como um vendaval e perdemos outra vez o que resta da cinza e dos nutrientes com as primeiras chuvas, escorrendo para o mar matando ali os recifes de coral. | TED | وأنتم في حاجة إلى الناس المحليين من أجل هذه الأراضي العشبية، فبمجرد أن يبدأو الحرق، فتمر بها مثل عاصفة وتفقد آخر ما لديك من الرماد و العناصر الغذائية مع أول هطول للأمطار إلى البحر وتقتل الشعاب المرجانية هناك. |
A população local deve estar na linha da frente das soluções para os problemas que a vida selvagem enfrenta. | TED | ينبغي ان يكون السكان المحليون في طليعة الحلول الموضوعة لمواجهة التحديات التي تتعرّض لها حياتهم البرّية. |
O governo evacuou toda a população local e fez deste lugar uma colónia penal para todos ou homens loucos e assassinos do país. | Open Subtitles | الزلازل الحكومة قد أخلت السكان المحليين و جعلت من هذا المكان مستعمرة عقوبات |
O aligátor teria comido a população local. | Open Subtitles | بأنّ تمساح يذهب خلال السكان المحليين إذا أنت ما قتلته. |
Vamos usar a população local para construir a nossa nova colónia, Capitã. | Open Subtitles | إننا سوف نستخدم السكان المحليين لبناء مستعمرتنا الجديدة يا كابتن |
Usaremos a população local e quando tiverem construído a nossa nova cidade, libertá-los-ei. | Open Subtitles | إننا سوف نستخدم السكان المحليين و عندما يقومون ببناء مدينتنا الجديدة فسوف أحررهم |
Quero ser um oficial de ligação com a população local. | Open Subtitles | أو أن أكون ضابط له علاقات متبادلة مع السكان المحليين على أى حال |
Esta fabulosa ilha era imperfeita pela ineficiência, pensando arcaico e uma consequente falta de emprego para a população local. | Open Subtitles | تلك الجزيرة الخلابة كانت مليئة ببعض الأفكار عديمة الجدوي والبالية وعطالة مستمرة بين السكان المحليين |
Quando eu tinha 27 anos, decidi que iria reagir só às pessoas, e inventei um sistema chamado Facilitação de Empreendimento no qual nós nunca começamos nada, nunca estimulamos ninguém, mas pomo-nos ao serviço da paixão local, da população local que tem o sonho de se tornar melhor. | TED | عندما كنت في السابعة عشرة، قررت فقط أن أستجيب للناس، وابتكرت نظام أسميته بـ تيسير المشاريع حيث لا تبادر بأي شيء مطلقاً، ولا تحفز أحداً، بل تصبح خادماً للشغف المحلي، خادماً للسكان المحليين الذين يحلمون بأن يكونوا أناس أفضل. |
Morcego, macaco, leão, o que a população local caça em busca de proteínas. | Open Subtitles | الخفاش، القرد، الأسد اي كان السكان المحليون يصطادونه للبروتين |
As pessoas em Chicago decidiram que, para além de expor os nossos recifes, queriam pôr a população local a fazer um recife. | TED | قرر الناس في شيكاغو إنه كما يعرضون شعابنا المرجانية، ما أرادونا أن نفعله أن يشارك السكان المحليون في صنع الشعاب المرجانية. |