"porá" - Traduction Portugais en Arabe

    • سيضع
        
    Se fizermos frente ao James e ele for à Polícia, só porá o Thomas na prisão, algo que ele não lhe agradecerá. Open Subtitles ،"إذا وقفنا في وجه "جيمس وهو ذهب إلى الشرطة ،فإنهُ فقط سيضع "توماس" في السجن والذي لن يشكركِ على ذلك
    Não é a semana ideal para isso. O grão de D. Ducasse porá fim à crise. Open Subtitles هذا ليس الاسبوع لذلك قمح اللورد دوكاس سيضع حد للأزمة
    Como eu disse, é difícil, mas estou apostando isso porá um fim aos atos da sua mãe Estrela de Ouro. Open Subtitles كما قلت، إنه صعبٌ، لكني أراهن أنه سيضع نهاية لروتين الأمّ الذهبية
    Que não porá os interesses dele à frente dos da nave? Open Subtitles أنه سيضع مصلحته أولاً على هذه المركبة ؟
    Antes de ele morrer, Magua porá as suas filhas sob a faca Open Subtitles قبل أن يموت سيضع ماجوا بناته تحت السكين
    Se não lhe pagarmos, ele porá Cleópatra no trono. Open Subtitles إن لم ندفع له سيضع (كليوباترا) على العرش
    porá Weibo em grande perigo! Open Subtitles الأمر الذي سيضع "ويبو" قبالة خطر محدق!
    "Que um dia Ele porá um fim Open Subtitles "بأنه سيضع يوماً نهاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus