Se fizermos frente ao James e ele for à Polícia, só porá o Thomas na prisão, algo que ele não lhe agradecerá. | Open Subtitles | ،"إذا وقفنا في وجه "جيمس وهو ذهب إلى الشرطة ،فإنهُ فقط سيضع "توماس" في السجن والذي لن يشكركِ على ذلك |
Não é a semana ideal para isso. O grão de D. Ducasse porá fim à crise. | Open Subtitles | هذا ليس الاسبوع لذلك قمح اللورد دوكاس سيضع حد للأزمة |
Como eu disse, é difícil, mas estou apostando isso porá um fim aos atos da sua mãe Estrela de Ouro. | Open Subtitles | كما قلت، إنه صعبٌ، لكني أراهن أنه سيضع نهاية لروتين الأمّ الذهبية |
Que não porá os interesses dele à frente dos da nave? | Open Subtitles | أنه سيضع مصلحته أولاً على هذه المركبة ؟ |
Antes de ele morrer, Magua porá as suas filhas sob a faca | Open Subtitles | قبل أن يموت سيضع ماجوا بناته تحت السكين |
Se não lhe pagarmos, ele porá Cleópatra no trono. | Open Subtitles | إن لم ندفع له سيضع (كليوباترا) على العرش |
porá Weibo em grande perigo! | Open Subtitles | الأمر الذي سيضع "ويبو" قبالة خطر محدق! |
"Que um dia Ele porá um fim | Open Subtitles | "بأنه سيضع يوماً نهاية |