"por alguns meses" - Traduction Portugais en Arabe

    • لعدة أشهر
        
    • لبضعة أشهر
        
    • لشهرين
        
    • لبضعة شهور
        
    O suficiente para manter este lugar por alguns meses, se for necessário. Open Subtitles يكفي للحفاظ على هذا المكان لعدة أشهر إذا جاء بسعر مناسب
    Pelo menos por alguns meses e, se gostarmos, podemos decidir ficar. Open Subtitles على الأقل لعدة أشهر وإن أعجبنا الوضع، يمكننا أن نقرر البقاء
    Só trabalhou para mim por alguns meses mas não me pareceu ser alguém que simplesmente desaparece. Open Subtitles عمـلت عندى لبضعة أشهر و لكن .. لم يكن من عادتها ان تختفي هـكذا
    Então o gang tem uma base para mover as drogas por alguns meses, até se irem embora e fazer tudo outra vez. Open Subtitles وستحصل العصابة على قاعدة لتوزيع المواد في المدينة لبضعة أشهر حتى يرحلوا ويعيدوا ما فعلوا مرة أخرى
    - Ha ha. - A clássico dos anos 20. É só por alguns meses. Open Subtitles كلاسيكية ممتازة إنها فقط لشهرين
    Ele está confuso e cansado, obviamente, Chuck, então suspenda por alguns meses, mas não vamos enterrá-lo. Open Subtitles إذن علّقه لشهرين لكن دعنا لا ندفنه
    Já que não há nada urgente para fazer, podes descansar por alguns meses. Open Subtitles ،طالما هناك لا شيء مستعجل لتفعله يمكنك أن ترتاح لبضعة شهور
    Vamos viver em Cuba por alguns meses. Open Subtitles سوف نعيش في كوبا لعدة أشهر كوبا
    Será apenas por alguns meses. Está a ser muito difícil para a minha mãe. Open Subtitles لبضعة أشهر فحسب، فإنّ والدتي مكروبة أشدّ الكرب.
    Só precisava deixá-lo usar o meu negócio por alguns meses, que ele podia fazer...o meu sonho tornar-se realidade. Open Subtitles وكلّ ما كان عليّ القيام به هو السماح له بإستخدام محلّي لبضعة أشهر ومن ثمّ سيجعل... حلمي يصبح حقيقة
    tem de tirar uma licença por alguns meses. Open Subtitles ستضطر لأخذ أجازة لبضعة أشهر
    Ela tem uma cabana em Saratoga. Podemos ficar lá por alguns meses. Open Subtitles لديها مقصورة في (ساراتوجا) يمكننا الإنتظار هناك لبضعة أشهر
    - Terá que resistir por alguns meses. Open Subtitles سيكون علينا تدبر أمرنا لشهرين أضافيين.
    - Olha, eu posso ajudar-te com o aluguer por alguns meses até descobrires o que fazer. Open Subtitles - انظري - يمكنني أن أساعدكِ بالإيجار لشهرين إلى أن تكتشفي ما يجب القيام به
    Ele mandou-me para casa do Bobby por alguns meses e foi à tua procura. Open Subtitles لقد أرسلني عند (بوبي) لشهرين ثم عثر عليك
    - Não preciso de tentar nada, e treinadores não vão a lado nenhum a trabalhar por alguns meses. Open Subtitles -لا أريد أن أجرب أي شيء والمدربون لا يذهبون إلى أي مكان لبضعة شهور
    O Wally vai para Melbourne por alguns meses, precisamos de alguém que nos dê uma mãozinha. Open Subtitles ومع ذهاب (والي) إلى (ملبورن) لبضعة شهور أصبحتُ أحتاج لمساعدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus