Pagam 28 mil por ano a escritores para escreverem sobre miúdos populares. | Open Subtitles | يدفعون لصحافييهم 28000 دولار سنوياً لإيجاد شيء لكتابته بشأن النجوم الواعدة |
É um facto histórico que, em 1885, as donas de casa do norte da Carolina andavam 240 km por ano a transportar 35 toneladas de água. | TED | إنها حقيقة تاريخية أنه في عام 1885, ربة المنزل المتوسطة في كارولاينا الشمالية مشت 148 ميلاً سنوياً كي تحمل 35 طناً من المياه. |
As grandes empresas gastam 20 mil milhões de dólares por ano a comercializar alimentos não nutritivos para crianças. | TED | شركات كبرى تصرف عشرون بليون دولار سنوياً لتسويق أطعمة غير مغذية للأطفال |
Deves adorar andar por aí para ganhares 80 mil dólares por ano... a apanhares no cu... enquanto um sacana usa a tua cabeça para treinar a pontaria. | Open Subtitles | انا واثق أن تحب أن تطارد المجرمين و تتقاضى ثمانون ألفاً سنوياً بينما يستخدم رأسك معلاعين كهدف للإصابه بالرصاص |
Isto, em comparação com a previsão oficial de que o petróleo custará 26 dólares por barril em 2025, o que é metade do que temos estado a pagar ultimamente. Isso poupará 70 mil milhões de dólares por ano, a começar muito em breve. | TED | ومقارنة بالتنبؤ الرسمي أن سعر النفط سيصل إلى ٢٦ دولار للبرميل في عام ٢٠٢٥ وذلك نصف ما ندفعه حالياً وبذلك نقدر على توفير ٧٠ بليون دولار سنوياً ، في القريب العاجل . |